„刁“ 刁 [diāo] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) schlau, listig, Diao schlau 刁 刁 listig 刁 刁 Diao 刁 Nachname 刁 Nachname
„刁难“ 刁难 [diāonàn] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Schwierigkeiten machen, schikanieren Schwierigkeiten machen 刁难 einer Person 刁难 einer Person schikanieren 刁难 刁难
„作“ 作 [zuò] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) machen, als … fungieren machen 作 作 als … fungieren 作 作 examples 作孩子的时候 [zuò háizi de shíhou] als Kinder 作孩子的时候 [zuò háizi de shíhou] 作口译 [zuò kǒuyì] als Dolmetscher arbeiten 作口译 [zuò kǒuyì]
„力作“ 力作 [lìzuò] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) hart arbeiten, sich plagen, Meisterleistung, Meisterwerk hart arbeiten, sich plagen 力作 schriftsprachlichschriftspr 力作 schriftsprachlichschriftspr MeisterleistungFemininum f 力作 力作 MeisterwerkNeutrum n 力作 a. Literatur oder Kunst 力作 a. Literatur oder Kunst
„作呕“ 作呕 [zuò'ǒu] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) übel sein übel sein 作呕 作呕 examples 令人作呕 [lìngrén zuò'ǒu] übelkeiterregend 令人作呕 [lìngrén zuò'ǒu]
„作品“ 作品 [zuòpǐn] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Werk, Oeuvre WerkNeutrum n 作品 作品 OeuvreNeutrum n 作品 作品
„杰作“ 杰作 [jiézuò] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Meisterwerk MeisterwerkNeutrum n 杰作 杰作
„原作“ 原作 [yuánzuò] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Original OriginalNeutrum n 原作 eines Werkes 原作 eines Werkes
„作饭“ 作饭 [zuòfàn] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) das Essen bereiten, kochen das Essen bereiten, kochen 作饭 作饭
„作坊“ 作坊 [zuōfang] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Werkstatt WerkstattFemininum f 作坊 作坊