„乡“ 乡 [xiāng] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Gemeinde, ländliche Gebiete, Heimat GemeindeFemininum f 乡 ländliche GebieteNeutrum Plural n/pl 乡 乡 HeimatFemininum f 乡 乡
„乡长“ 乡长 [xiāngzhǎng] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Gemeindevorsteherin Gemeindevorsteher(in)Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) 乡长 乡长
„乡亲“ 乡亲 [xiāngqīn] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Landsleute, Dorfbewohnerin LandsleutePlural pl 乡亲 乡亲 Dorfbewohner(in)Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) 乡亲 乡亲
„乡愁“ 乡愁 [xiāngchóu] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Heimweh HeimwehNeutrum n 乡愁 乡愁
„乡下“ 乡下 [xiāngxià] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) auf dem Land auf dem Land 乡下 im Gegensatz zur Stadt 乡下 im Gegensatz zur Stadt
„家乡“ 家乡 [jiāxiāng] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Heimat, Geburtsort HeimatFemininum f 家乡 GeburtsortMaskulinum m 家乡 家乡
„权“ 权 [quán] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) abwägen, provisorisch, Recht, Macht, günstige Position Zweckdienlichkeit abwägen 权 权 provisorisch 权 权 RechtNeutrum n 权 Wahl, Rede usw 权 Wahl, Rede usw MachtFemininum f 权 权 günstige PositionFemininum f 权 权 ZweckdienlichkeitFemininum f 权 权
„故乡“ 故乡 [gùxiāng] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Heimat, Geburtsort HeimatFemininum f 故乡 故乡 GeburtsortMaskulinum m 故乡 故乡
„乡思“ 乡思 [xiāngsī] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Heimweh, Nostalgie HeimwehNeutrum n 乡思 乡思 NostalgieFemininum f 乡思 乡思
„还乡“ 还乡 [huánxiāng] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) in die Heimat zurückkehren in die Heimat zurückkehren 还乡 还乡