„差不多“ 差不多 [chàbuduō] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ungefähr, beinahe, fast gleich sein, sich ähneln etwas ist gerade recht, etwas ist gut genug ungefähr 差不多 差不多 beinahe 差不多 差不多 fast gleich sein, sich ähneln 差不多 zwei Dinge, Personen 差不多 zwei Dinge, Personen etwas ist gerade recht, etwas ist gut genug 差不多 familiär, Umgangsspracheumg 差不多 familiär, Umgangsspracheumg examples 工作差不多了 [gōngzuò chàbuduō le] die Arbeit ist so gut wie fertig 工作差不多了 [gōngzuò chàbuduō le]
„什“ 什 [shí] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) verschiedenartig, vielseitig verschiedenartig, vielseitig 什 什
„为什么不?“ 为什么不? [wèishénme bù?] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) warum nicht? warum nicht? 为什么不? 为什么不?
„参差不齐“ 参差不齐 [cēncī bùqí] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ungleich, unterschiedlich ungleich, unterschiedlich 参差不齐 Talent, Kenntnisse 参差不齐 Talent, Kenntnisse
„差“ 差 [chā] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Unterschied, Differenz, verschieden UnterschiedMaskulinum m 差 差 DifferenzFemininum f 差 MathematikMATH 差 MathematikMATH verschieden 差 差 差 → see „差“ 差 → see „差“
„差“ 差 [chà] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) nicht identisch, fehlen, kurz vor, falsch, schlecht weniger, zu wenig nicht identisch 差 差 fehlen 差 差 weniger (als), zu wenig 差 bei Zahlen 差 bei Zahlen (kurz) vor 差 zeitlich 差 zeitlich falsch 差 差 schlecht 差 Qualität, Leistung 差 Qualität, Leistung examples 差五分九点 [chà wǔfēn jiǔdiǎn] Uhrzeit fünf vor neun 差五分九点 [chà wǔfēn jiǔdiǎn] Uhrzeit 差一刻五点 [chà yīkè wǔdiǎn] viertel vor fünf 差一刻五点 [chà yīkè wǔdiǎn]
„什么“ 什么 [shénme] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) was?, was für …?, was!, irgendetwas, was?, warum? was? 什么 什么 was für …? 什么 什么 was! 什么 Ausruf des Erstaunens, der Entrüstung 什么 Ausruf des Erstaunens, der Entrüstung irgendetwas 什么 ohne Ton 什么 ohne Ton was?, warum? 什么 nach einem Verb 什么 nach einem Verb examples 这是什么事? [zhè shì shénme shì?] was ist das? 这是什么事? [zhè shì shénme shì?] 这是什么人? [zhè shì shénme rén?] was ist denn das für eine(r)? 这是什么人? [zhè shì shénme rén?] 我没听见什么 [wǒ méi tīngjiàn shénme] ich habe nichts gehört 我没听见什么 [wǒ méi tīngjiàn shénme] 什么时候还给我? [shénme shíhou huángěi wǒ?] wann bekomme ich es zurück? 什么时候还给我? [shénme shíhou huángěi wǒ?] 什么也不缺 [shénme yě bùquē] es fehlt nichts 什么也不缺 [shénme yě bùquē] hide examplesshow examples
„什物“ 什物 [shíwù] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Alltagsgegenstände, Zeug, Kram AlltagsgegenständePlural pl 什物 什物 ZeugNeutrum n 什物 KramMaskulinum m 什物 什物
„差额“ 差额 [chā'é] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Differenz, Saldo DifferenzFemininum f 差额 finanzieller Betrag 差额 finanzieller Betrag SaldoMaskulinum m 差额 差额
„出差“ 出差 [chūchāi] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) eine Dienstreise machen, auf Dienstreise sein eine Dienstreise machen 出差 出差 auf Dienstreise sein 出差 出差