„skål“: substantiv, navneord skål [sgÔːʔl]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-en; -er> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Toast, Trinkspruch Toasthankøn | maskulin m skål Trinkspruchhankøn | maskulin m skål skål examples udbringe en skål for én einen Toast auf jemanden ausbringen udbringe en skål for én drikke éns skål auf jemandes Gesundheit (eller | oderod Wohl) trinken drikke éns skål Deres skål! auf Ihr Wohl! Deres skål! skål! prost!, zum Wohl!, Wohlsein! skål! hide examplesshow examples
„skåle“: verbum skåle [ˈsgÔːlə]verbum | Verb v Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) anstoßen auf jemandes Wohl anstoßen (auf jemandes Wohl) skåle skåle examples skåle med én jemandem zutrinken (eller | oderod zuprosten) skåle med én
„skål“: substantiv, navneord skål [sgÔːʔl]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-en; -e> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Schale, Schüssel, Napf Schalehunkøn | feminin f skål Schüsselhunkøn | feminin f skål Napfhankøn | maskulin m skål skål
„udbringe“ udbringe [ˈuðbʀeŋʔə] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Post austragen, zustellen Post austragen, zustellen udbringe udbringe examples udbringe en skål for én einen Toast auf jemanden ausbringen udbringe en skål for én