„وردية“ وردية [-ˈdiːja] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Arbeits-Schicht, Rosenkranz (Arbeits-)Schichtمؤنّث | Femininum f وردية وردية Rosenkranzمذكّر | Maskulinum m Chr وردية وردية
„ردة“ ردة [ridda] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Abfall Abfallمذكّر | Maskulinum m von einer Religion ردة ردة
„رد“ رد [radda, u] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) zurückgeben, zurückschicken, zurückschlagen, abwehren zurückwerfen, wiederholen verkehren, sich wiederholen, widerhallen, zögern, schwanken sich zurückziehen, ablassen, abfallen, abtrünnig werden zurückerhalten, zurückverlangen abweisen, widerlegen, zurückführen, antworten, erwidern zurückgeben, zurückschicken رد رد zurückschlagen, abwehren رد رد abweisen رد رد widerlegen رد رد zurückführen (إلى aufحالة النصب | Akkusativ akk) رد رد antworten (على jemandem , aufحالة النصب | Akkusativ akk) رد erwidern رد رد zurückwerfen Schall ردد <II [raddada]> ردد <II [raddada]> wiederholen ردد <II [raddada]> ردد <II [raddada]> verkehren (على bei , jemandem) تردد <V [taˈraddada]> تردد <V [taˈraddada]> sich wiederholen تردد <V [taˈraddada]> تردد <V [taˈraddada]> widerhallen Stimme تردد <V [taˈraddada]> تردد <V [taˈraddada]> zögern, schwanken تردد <V [taˈraddada]> تردد <V [taˈraddada]> sich zurückziehen ارتد <VIII [irˈtadda]> ارتد <VIII [irˈtadda]> ablassen (عنحالة النصب | Akkusativ akk) ارتد <VIII [irˈtadda]> ارتد <VIII [irˈtadda]> abfallen, abtrünnig werden (عن vonحالة الجرّ | Dativ dat) ارتد <VIII [irˈtadda]> ارتد <VIII [irˈtadda]> zurückerhalten استرد <X [istaˈradda]> استرد <X [istaˈradda]> zurückverlangen استرد <X [istaˈradda]> استرد <X [istaˈradda]>
„ردة“ ردة [radda] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Antwort, Kleie Antwortمؤنّث | Femininum f ردة ردة Kleieمؤنّث | Femininum f ردة ردة
„رد“ رد [radd] <جمع | Pluralpl ردود [ruˈduːd]> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Rückgabe, Zurückwerfen, Abwehr, Widerlegung, Zurückführung Antwort, Erwiderung Rückgabeمؤنّث | Femininum f رد رد Zurückwerfenمحايد | Neutrum n رد رد Abwehrمؤنّث | Femininum f رد رد Widerlegungمؤنّث | Femininum f رد رد Zurückführungمؤنّث | Femininum f رد رد Antwortمؤنّث | Femininum f (على aufحالة النصب | Akkusativ akk) رد Erwiderungمؤنّث | Femininum f رد رد examples رد الاعتبار Rehabilitierungمؤنّث | Femininum f رد الاعتبار رد فعل Reaktionمؤنّث | Femininum f Rückwirkungمؤنّث | Femininum f رد فعل
„(ردي)“ (ردي) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) zu Fall bringen, niederstrecken fallen, sich verschlechtern, sich bekleiden anziehen tragen zu Fall bringen, niederstrecken أردى <IV [ʔardaː]> أردى <IV [ʔardaː]> fallen تردى <V [taˈraddaː]> تردى <V [taˈraddaː]> sich verschlechtern تردى <V [taˈraddaː]> تردى <V [taˈraddaː]> sich bekleiden (ب mitحالة الجرّ | Dativ dat) تردى <V [taˈraddaː]> تردى <V [taˈraddaː]> anziehenأو | oder od tragen Kleidungsstück ارتدى <VIII [irˈtadaː]> ارتدى <VIII [irˈtadaː]>
„وردي“ وردي [wardiː] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) rosa, rosig rosa, rosig وردي وردي
„ورد“ ورد [ward] اسم الجنس | Kollektivbezeichnungkoll مفرد | Singularsg, وردة <جمع | Pluralpl ورود [wuˈruːd]> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Rosen Rosenجمع المؤنّث | Femininum Plural fpl ورد ورد