„بين“: حرف جرّ بين [baina]حرف جرّ | Präposition präp Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) zwischen, inmitten, unter zwischen بين بين inmitten, unter بين بين examples بين بين mittelmäßig بين بين بين وقت وآخر von Zeit zu Zeit بين وقت وآخر بين … و teils … teils بين … و بين يديه [jaˈdaihi] vor ihm in seinen Händen بين يديه [jaˈdaihi] فيما بين dazwischen während فيما بين من بينهم [min bainihim] unter ihnen aus ihrer Mitte من بينهم [min bainihim] hide examplesshow examples
„سند“ سند [sanada, u] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sich stützen stützen helfen, unterstützen stützen, anlehnen, zuschreiben sich stützen, sich anlehnen, sich gründen, sich verlassen sich stützen (إلى aufحالة النصب | Akkusativ akk) سند سند stützen سند <II [sannada]> سند <II [sannada]> helfen (ه jemandem) ساند <III [saːnada]> unterstützen ساند <III [saːnada]> ساند <III [saːnada]> stützen (إلى aufحالة النصب | Akkusativ akk) أسند <IV [ʔasnada]> anlehnen أسند <IV [ʔasnada]> أسند <IV [ʔasnada]> zuschreiben (إلى jemandem) أسند <IV [ʔasnada]> أسند <IV [ʔasnada]> sich stützen (إلى / على aufحالة النصب | Akkusativ akk) استند <VIII [isˈtanada]> استند <VIII [isˈtanada]> sich anlehnen استند <VIII [isˈtanada]> استند <VIII [isˈtanada]> sich gründen استند <VIII [isˈtanada]> استند <VIII [isˈtanada]> sich verlassen (إلى / على aufحالة النصب | Akkusativ akk) استند <VIII [isˈtanada]> استند <VIII [isˈtanada]>
„مطرقة“ مطرقة [mitraqa] <جمع | Pluralpl مطارق [mɒˈtɒːriq]> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Hammer Hammerمذكّر | Maskulinum m مطرقة مطرقة
„سندان“ سندان [sinˈdaːn] <جمع | Pluralpl سنادين [sanaːˈdiːn]> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Amboss Ambossمذكّر | Maskulinum m سندان سندان
„سند“ سند [sanad] <جمع | Pluralpl أسناد [ʔasˈnaːd]> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Stütze, Rückhalt Urkunde, Schuldverschreibung, Schein, Beleg, Wechsel Stützeمؤنّث | Femininum f سند سند Rückhaltمذكّر | Maskulinum m سند سند Urkundeمؤنّث | Femininum f سند <جمع | Pluralpl سند [-aːt]> Scheinمذكّر | Maskulinum m سند <جمع | Pluralpl سند [-aːt]> Belegمذكّر | Maskulinum m سند <جمع | Pluralpl سند [-aːt]> سند <جمع | Pluralpl سند [-aːt]> Schuldverschreibungمؤنّث | Femininum f سند <جمع | Pluralpl سند [-aːt]> سند <جمع | Pluralpl سند [-aːt]> Wechselمذكّر | Maskulinum m سند تجارة | HandelHANDEL <جمع | Pluralpl سند [-aːt]> سند تجارة | HandelHANDEL <جمع | Pluralpl سند [-aːt]>
„بين“ بين [bain] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Zwischenraum, Trennung, Kluft Zwischenraumمذكّر | Maskulinum m بين Trennungمؤنّث | Femininum f بين بين Kluftمؤنّث | Femininum f مجازا | figurativ, übertragenfig بين مجازا | figurativ, übertragenfig بين مجازا | figurativ, übertragenfig
„بين“ بين [bajjin] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) klar, deutlich klar, deutlich بين بين
„دين“ دين [dain] <جمع | Pluralpl ديون [duˈjuːn]> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Schuld, Forderung Schuldمؤنّث | Femininum f دين دين Forderungمؤنّث | Femininum f دين دين examples بالدين auf Kredit بالدين سند دين مالي | Finanzen und BankwesenFIN Obligationمؤنّث | Femininum f سند دين مالي | Finanzen und BankwesenFIN