„محمد“ محمد [muˈħammad] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) gepriesen, Muhammad gepriesen محمد محمد Muhammadاسم علم | Eigenname Eigenn m محمد محمد
„شهادة“ شهادة [ʃaˈhaːda] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Zeugnis, Bescheinigung, Zeugen-Aussage, Glaubensbekenntnis Zertifikat Zeugnisمحايد | Neutrum n شهادة شهادة Bescheinigungمؤنّث | Femininum f شهادة Zertifikatمحايد | Neutrum n شهادة شهادة (Zeugen-)Aussageمؤنّث | Femininum f شهادة شهادة Glaubensbekenntnisمحايد | Neutrum n شهادة شهادة examples (لا إله إلا اللّه محمد رسول اللّه) إسلامي | islamischisl Martyriumمحايد | Neutrum n (لا إله إلا اللّه محمد رسول اللّه) إسلامي | islamischisl
„اللّهم“ اللّهم [ɒllɒˈhumma] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) o Gott! o Gott! اللّهم اللّهم examples اللّهم إلا [ʔillaː] es sei denn, dass اللّهم إلا [ʔillaː]
„صل“ صل [sɒlla, i] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) klirren, rasseln klirren, rasseln صل صل
„صل“ صل [sill] <جمع | Pluralpl أصلال [ʔɒsˈlaːl]> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Brillenschlange Brillenschlangeمؤنّث | Femininum f صل صل
„على“ على [ʕulan/aː] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Größe, Erhabenheit Größeمؤنّث | Femininum f على Erhabenheitمؤنّث | Femininum f على على
„وأل“ وأل [waʔala (] <يئل [jaʔilu)]> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sich flüchten sich flüchten (إلى zuحالة الجرّ | Dativ dat inحالة النصب | Akkusativ akk) وأل وأل
„وصلة“ وصلة [wɒsla] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Wasla Waslaمحايد | Neutrum n das Zeichen über nicht ausgesprochenem Alif وصلة صرف ونحو | GrammatikGRAM وصلة صرف ونحو | GrammatikGRAM
„على“: حرف جرّ على [ʕalaː]حرف جرّ | Präposition präp Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) auf, bei, an, gemäß, gegen, zuungunsten von auf, an على على bei على على gemäß على على gegen على على zuungunsten von (عكس | GegensatzGgs ل) على على examples على أن [ʔan] wobei, unter der Voraussetzung, dass على أن [ʔan] على أن [ʔanna] allerdings على أن [ʔanna] عليه أن [ʕaˈlaihiː ʔan] er muss عليه أن [ʕaˈlaihiː ʔan] وعليه فـ… demgemäß, so وعليه فـ… عليه لي er schuldet mir عليه لي ما علينا was liegt (uns) daran, was kümmert es uns ما علينا ما هو عليه der Zustand, in dem er ist ما هو عليه على ما يقال [juˈqaːl] wie man sagt, wie es heißt على ما يقال [juˈqaːl] على ضوءمع | mit +حالة الإضافة | Genitiv genمع | mit +حالة الإضافة | Genitiv gen im Lichteحالة الإضافة | Genitiv gen angesichts على ضوءمع | mit +حالة الإضافة | Genitiv genمع | mit +حالة الإضافة | Genitiv gen على يده [jadihi] durch ihn (wörtlich , seine Hand)) على يده [jadihi] hide examplesshow examples
„صلة“ صلة [sila] [-aːt] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Verbindung, Zusammenhang, Relativsatz Verbindungمؤنّث | Femininum f صلة Zusammenhangمذكّر | Maskulinum m صلة صلة Relativsatzمذكّر | Maskulinum m صلة صرف ونحو | GrammatikGRAM صلة صرف ونحو | GrammatikGRAM