„sucio“: adjetivo sucio [ˈsuθĭo]adjetivo | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) schmutzig, unsauber, unfair, dreckig schmutzig sucio también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig dreckig sucio también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig sucio también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig unsauber sucio (≈ poco limpio) sucio (≈ poco limpio) unfair sucio juego sucio juego examples en sucio ins Unreine Roh… en sucio blanco sucio schmutzig weiß blanco sucio tener las manos -as también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig schmutzige Hände haben tener las manos -as también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig sacar los trapos sucios en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig schmutzige Wäsche waschen sacar los trapos sucios en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig hide examplesshow examples „sucio“: adverbio sucio [ˈsuθĭo]adverbio | Adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) unfair spielen examples jugar sucio unfair spielen jugar sucio
„gallinero“: masculino gallinero [gaʎiˈnero]masculino | Maskulinum m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Hühnerstall, Olymp Hühnerstallmasculino | Maskulinum m gallinero gallinero Olympmasculino | Maskulinum m gallinero teatro | TheaterTEAT gallinero teatro | TheaterTEAT examples estar más sucio que el palo de un gallinero uso familiar | umgangssprachlichfam vor Dreck starren estar más sucio que el palo de un gallinero uso familiar | umgangssprachlichfam
„cuaderno“: masculino cuaderno [kŭaˈðɛrno]masculino | Maskulinum m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Heft Heftneutro | Neutrum n cuaderno cuaderno examples cuaderno de anillas (o | odero de espiral) Ringheftneutro | Neutrum n Ringbuchneutro | Neutrum n cuaderno de anillas (o | odero de espiral) cuaderno de bitácora marina, navegación | Nautik/SchifffahrtMAR Logbuchneutro | Neutrum n cuaderno de bitácora marina, navegación | Nautik/SchifffahrtMAR cuaderno de bitácora internet | InternetINTERNET Blogneutro | Neutrum n Weblogneutro | Neutrum n cuaderno de bitácora internet | InternetINTERNET cuaderno de campo (Notizbuch der Wissenschaftler bei Feldversuchen) Feldbuchneutro | Neutrum n cuaderno de campo (Notizbuch der Wissenschaftler bei Feldversuchen) cuaderno de notas Notizbuchneutro | Neutrum n cuaderno de notas cuaderno de sucio uso familiar | umgangssprachlichfam Schmierheftneutro | Neutrum n cuaderno de sucio uso familiar | umgangssprachlichfam hide examplesshow examples
„trapo“: masculino trapo [ˈtrapo]masculino | Maskulinum m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Lappen, Tuch, rotes Tuch Segelwerk More examples... Lappenmasculino | Maskulinum m trapo trapo (Staub-, Wisch-)Tuchneutro | Neutrum n trapo para limpiar trapo para limpiar rotes Tuchneutro | Neutrum n trapo tauromaquia | StierkampfTAUR trapo tauromaquia | StierkampfTAUR examples traposplural | Plural pl Kleiderneutro plural | Neutrum Plural npl traposplural | Plural pl traposplural | Plural pl uso familiar | umgangssprachlichfam Klamottenfemenino | Femininum fplural | Plural pl traposplural | Plural pl uso familiar | umgangssprachlichfam trapo de cocina Küchentuchneutro | Neutrum n trapo de cocina trapo de limpieza Staub-, Wischtuchneutro | Neutrum n Putzlappenmasculino | Maskulinum m trapo de limpieza trapo del pisoo | oder o del suelo Boden-, Wischtuchneutro | Neutrum n trapo del pisoo | oder o del suelo trapo del polvo Staubtuchneutro | Neutrum n trapo del polvo hablar de trapos uso familiar | umgangssprachlichfam über Mode (o | odero Kleider) sprechen hablar de trapos uso familiar | umgangssprachlichfam hecho un trapo uso familiar | umgangssprachlichfam schlampig angezogen hecho un trapo uso familiar | umgangssprachlichfam hide examplesshow examples Segelwerkneutro | Neutrum n trapo marina, navegación | Nautik/SchifffahrtMAR trapo marina, navegación | Nautik/SchifffahrtMAR examples a todo trapo marina, navegación | Nautik/SchifffahrtMAR mit vollen Segeln a todo trapo marina, navegación | Nautik/SchifffahrtMAR a todo trapo (≈ a toda máquina) mit Volldampf a todo trapo (≈ a toda máquina) a todo trapo en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig auf Hochtouren a todo trapo en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig navegar a todo trapo marina, navegación | Nautik/SchifffahrtMAR alles Tuch an den Masten haben navegar a todo trapo marina, navegación | Nautik/SchifffahrtMAR navegar a todo trapo uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig sein Letztes hergeben navegar a todo trapo uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig hide examplesshow examples examples estar hecho un trapo en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig völlig fertig (o | odero kaputt) sein estar hecho un trapo en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig lavar los trapos sucios en casa die schmutzige Wäsche in(nerhalb) der Familie waschen lavar los trapos sucios en casa poner aalguien | jemand alguien como un trapo uso familiar | umgangssprachlichfam jemanden herunterputzen poner aalguien | jemand alguien como un trapo uso familiar | umgangssprachlichfam sacar los trapos sucios a relucir schmutzige Wäsche waschen sacar los trapos sucios a relucir soltar el trapo in Lacheno | oder o Weinen ausbrechen soltar el trapo tratar aalguien | jemand alguien como un trapo uso familiar | umgangssprachlichfam jemanden wie den letzten Dreck behandeln tratar aalguien | jemand alguien como un trapo uso familiar | umgangssprachlichfam hide examplesshow examples
„lavar“: verbo transitivo | verbo intransitivo lavar [laˈβar]verbo transitivo | transitives Verb v/t &verbo intransitivo | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) waschen in Aquarell ausmalen waschen lavar lavar examples aguafemenino | Femininum f de lavar Waschwasserneutro | Neutrum n aguafemenino | Femininum f de lavar lavar los platos spülen, abwaschen lavar los platos lavar la ropa Wäsche waschen lavar la ropa lavar en seco chemisch reinigen lavar en seco dar a lavar in die Wäsche geben dar a lavar lavar los trapos sucios en casa en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig die schmutzige Wäsche in(nerhalb) der Familie waschen lavar los trapos sucios en casa en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig lavar cono | oder o en sangre en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig mit Blut sühnen lavar cono | oder o en sangre en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig hide examplesshow examples in Aquarell ausmalen lavar pintura | MalereiPINT dibujo lavar pintura | MalereiPINT dibujo examples lavar con tinta china (an)tuschen lavar con tinta china
„patente“: adjetivo patente [paˈtente]adjetivo | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) offenkundig, klar offen(kundig) patente (≈ evidente) patente (≈ evidente) klar patente (≈ claro) patente (≈ claro) examples hacer patente offen darlegen bloß legen an den Tag bringen hacer patente „patente“: femenino patente [paˈtente]femenino | Femininum f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Patent Patentneutro | Neutrum n patente patente examples patente de corso histórico | historischhist Kaperbriefmasculino | Maskulinum m patente de corso histórico | historischhist patente de corso en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig Freibriefmasculino | Maskulinum m patente de corso en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig oficinafemenino | Femininum f de patentes Patentamtneutro | Neutrum n oficinafemenino | Femininum f de patentes tener patente de corso en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich (dativo | Dativdat) alles erlauben können tener patente de corso en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig patente de circulación automovilismo | AutoAUTO corresponde a España | SpanienEsp Kraftfahrzeugscheinmasculino | Maskulinum m patente de circulación automovilismo | AutoAUTO corresponde a España | SpanienEsp patente consular política | PolitikPOL Ernennungsschreibenneutro | Neutrum n zum Konsul patente consular política | PolitikPOL patente de introducción España | SpanienEsp Einführungspatentneutro | Neutrum n patente de introducción España | SpanienEsp patente de navegación marina, navegación | Nautik/SchifffahrtMAR Schiffszertifikatneutro | Neutrum n patente de navegación marina, navegación | Nautik/SchifffahrtMAR patente de sanidad administración administración | Administration/Verwaltung Administration, VerwaltungADMIN Gesundheits-, Quarantänepassmasculino | Maskulinum m patente de sanidad administración administración | Administration/Verwaltung Administration, VerwaltungADMIN patente limpia marina, navegación | Nautik/SchifffahrtMAR Seuchenunbedenklichkeitsbescheinigungfemenino | Femininum f patente limpia marina, navegación | Nautik/SchifffahrtMAR patente sucia marina, navegación | Nautik/SchifffahrtMAR Seuchenbescheinigungfemenino | Femininum f patente sucia marina, navegación | Nautik/SchifffahrtMAR protegido por patente(s) patentgeschützt protegido por patente(s) hide examplesshow examples
„lana“: femenino lana [ˈlana]femenino | Femininum f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Wolle Geld Wollefemenino | Femininum f lana lana examples lana de angora/merino/cordero/vicuña Angora-/Merino-/Lamm-/Vikunjawollefemenino | Femininum f lana de angora/merino/cordero/vicuña lana de oveja Schafwollefemenino | Femininum f lana de oveja lana en bruto Rohwollefemenino | Femininum f lana en bruto lana esquilada/sucia frisch geschorene/ungewaschene Wollefemenino | Femininum f Schweißwollefemenino | Femininum f lana esquilada/sucia lana estambrerao | oder o peinada Kammgarnwollefemenino | Femininum f lana estambrerao | oder o peinada lana de borra Ausschusswollefemenino | Femininum f lana de borra pura lana virgen reine Schurwollefemenino | Femininum f pura lana virgen cardarle aalguien | jemand alguien la lana en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig uso familiar | umgangssprachlichfam jemandem gewaltig den Kopf waschen cardarle aalguien | jemand alguien la lana en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig uso familiar | umgangssprachlichfam hide examplesshow examples examples lana de acero tecnología | TechnikTEC Stahlwollefemenino | Femininum f lana de acero tecnología | TechnikTEC lana de madera Holzwollefemenino | Femininum f lana de madera lana de roca tecnología | TechnikTEC Steinwollefemenino | Femininum f lana de roca tecnología | TechnikTEC lana de vidrio Glaswollefemenino | Femininum f lana de vidrio hide examplesshow examples Geldneutro | Neutrum n lana lenguaje popular | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop México Méjico | MexikoMéx lana lenguaje popular | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop México Méjico | MexikoMéx examples no tener lana uso familiar | umgangssprachlichfam blank (o | odero pleite) sein no tener lana uso familiar | umgangssprachlichfam „lana“: masculino lana [ˈlana]masculino | Maskulinum m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Mann aus dem Volk, Schwindler Mannmasculino | Maskulinum m aus dem Volk lana América Central | ZentralamerikaAm Centr lana América Central | ZentralamerikaAm Centr Schwindlermasculino | Maskulinum m lana (≈ embustero) lana (≈ embustero)
„ropa“: femenino ropa [ˈrrɔpa]femenino | Femininum f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Wäsche, Kleidung More examples... Wäschefemenino | Femininum f ropa ropa Kleidungfemenino | Femininum f ropa para vestirse ropa para vestirse examples ropa blanca Weißwäschefemenino | Femininum f ropa blanca ropa de calle Straßenkleidungfemenino | Femininum f ropa de calle ropa de color Buntwäschefemenino | Femininum f ropa de color ropa de diseño Designerkleidungfemenino | Femininum f ropa de diseño ropa de diseño uso familiar | umgangssprachlichfam Designerklamottenplural | Plural pl ropa de diseño uso familiar | umgangssprachlichfam ropa funcional Funktionskleidungfemenino | Femininum f ropa funcional ropa interior Unterwäschefemenino | Femininum f ropa interior ropa interior funcional Funktionsunterwäschefemenino | Femininum f ropa interior funcional ropa de marca Markenkleidungfemenino | Femininum f ropa de marca ropa de marca uso familiar | umgangssprachlichfam Markenklamottenplural | Plural pl ropa de marca uso familiar | umgangssprachlichfam ropa de segunda mano Secondhandkleidungfemenino | Femininum f ropa de segunda mano ropa sucia Schmutzwäschefemenino | Femininum f ropa sucia ropa para el tiempo libre Freizeitkleidungfemenino | Femininum f ropa para el tiempo libre ropa usadao | oder o vieja gebrauchte Kleidungfemenino | Femininum f ropa usadao | oder o vieja cambiarse de ropa sich umziehen cambiarse de ropa hide examplesshow examples examples ropa de cama Bettwäschefemenino | Femininum f ropa de cama cambiar la ropa de cama das Bett (o | odero die Betten) frisch beziehen cambiar la ropa de cama a quema ropa → see „quemarropa“ a quema ropa → see „quemarropa“ examples ropa vieja en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig altes Zeugneutro | Neutrum n ropa vieja en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig ropa vieja arte culinario y gastronomía | Kochkunst und GastronomieGASTR keine direkte Übersetzung Gericht aus Fleischresten und Kartoffeln oder Gemüse ropa vieja arte culinario y gastronomía | Kochkunst und GastronomieGASTR hay ropa tendida uso familiar | umgangssprachlichfam Vorsicht, man hört uns zu hay ropa tendida uso familiar | umgangssprachlichfam
„jugar“: verbo transitivo jugar [xuˈɣar]verbo transitivo | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) spielen, ausspielen, verspielen, aufs Spiel setzen spielen jugar partido, juego jugar partido, juego ausspielen jugar carta jugar carta verspielen jugar (≈ perder) jugar (≈ perder) aufs Spiel setzen jugar en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig jugar en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples jugar una carta también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig eine Karte ausspielen jugar una carta también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig jugar dinero um Geld spielen jugar dinero jugar dinero p. ext Geld aufs Spiel setzen, Geld riskieren jugar dinero p. ext jugar un papel en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig eine Rolle spielen jugar un papel en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig hide examplesshow examples „jugar“: verbo intransitivo jugar [xuˈɣar]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) spielen, scherzen gehen, funktionieren spielen jugar jugar scherzen jugar (≈ bromear) jugar (≈ bromear) examples jugar al ajedrez/a las damas Schach/Dame spielen jugar al ajedrez/a las damas jugar al fútbol Fußball spielen jugar al fútbol jugar al alza auf Hausse spekulieren jugar al alza jugar a la bolsa an der Börse spekulieren jugar a la bolsa jugar con alg/a/c también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig mit j-m/etw spielen jugar con alg/a/c también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig jugar conalguna cosa, algo | etwas a/c también | auchtbalguna cosa, algo | etwas etwas spielend beherrschen jugar conalguna cosa, algo | etwas a/c jugar con fuego en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig mit dem Feuer spielen jugar con fuego en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig jugar con las cartas boca arriba die Karten auf den Tisch legen jugar con las cartas boca arriba jugar de defensa deporte | SportDEP Verteidiger spielen jugar de defensa deporte | SportDEP jugar del vocablo ein Wortspiel machen jugar del vocablo jugar enalguna cosa, algo | etwas a/c analguna cosa, algo | etwas etwas (dativo | Dativdat) beteiligt sein, eine Rolle beialguna cosa, algo | etwas etwas (dativo | Dativdat) spielen jugar enalguna cosa, algo | etwas a/c jugar fuerte hoch spielen jugar fuerte jugar limpio/sucio fair/unfair spielen jugar limpio/sucio hide examplesshow examples examples no ser jugando Costa Rica | Costa RicaC.Rica nicht zum Lachen sein heftig sein no ser jugando Costa Rica | Costa RicaC.Rica … que no es jugando extrem, heftig … que no es jugando gehen, funktionieren jugar funcionar jugar funcionar examples la puerta no juega die Tür geht nicht la puerta no juega
„juego“: masculino juego [ˈxŭeɣo]masculino | Maskulinum m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Spiel Satz, Garnitur Spielraum, Spiel Spielneutro | Neutrum n juego también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig juego también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples juego de aguas Wasserspieleneutro plural | Neutrum Plural npl juego de aguas juego de azar Glücksspielneutro | Neutrum n juego de azar juego de destreza Geschicklichkeitsspielneutro | Neutrum n juego de destreza juego electrónico , juego de ordenador Computerspielneutro | Neutrum n juego electrónico , juego de ordenador juegosplural | Plural pl florales Dichterwettbewerbmasculino | Maskulinum m juegosplural | Plural pl florales juego de ingenio Geduldsspielneutro | Neutrum n juego de ingenio juego de ingenio (≈ acertijo) Rätselneutro | Neutrum n juego de ingenio (≈ acertijo) juego de manos Taschenspielertrickmasculino | Maskulinum m juego de manos juego de mesa (o | odero de sociedad) Gesellschaftsspielneutro | Neutrum n juego de mesa (o | odero de sociedad) juego de niños también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig Kinderspielneutro | Neutrum n juego de niños también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig juego de palabras Wortspielneutro | Neutrum n juego de palabras juego de rol Rollenspielneutro | Neutrum n juego de rol no ser un juego kein Kinderspiel sein no ser un juego no ser un juego (≈ ser cosa seria) eine ernste Sache sein no ser un juego (≈ ser cosa seria) entrar en juego en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig in Aktion treten entrar en juego en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig no dejar entrar en juego en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig uso familiar | umgangssprachlichfam nicht zum Zuge kommen lassen no dejar entrar en juego en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig uso familiar | umgangssprachlichfam estar en juego en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig auf dem Spiel stehen estar en juego en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig poner en juego einsetzen, aufbieten poner en juego poner en juego vida, salud en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig aufs Spiel setzen poner en juego vida, salud en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig hacer el juego aalguien | jemand alguien en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig jemandem in die Hände arbeiten hacer el juego aalguien | jemand alguien en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig hide examplesshow examples examples juego limpio deporte | SportDEP Fairplayneutro | Neutrum n juego limpio deporte | SportDEP juego sucio deporte | SportDEP Foulspielneutro | Neutrum n juego sucio deporte | SportDEP juego sucio en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig schmutzige Tricksmasculino plural | Maskulinum Plural mpl juego sucio en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig Juegosplural | Plural pl Olímpicos Olympische Spieleneutro plural | Neutrum Plural npl Juegosplural | Plural pl Olímpicos Juegosplural | Plural pl Paralímpicoso | oder o Parolímpicos Paralympicsplural | Plural pl Juegosplural | Plural pl Paralímpicoso | oder o Parolímpicos Juegosplural | Plural pl Paralímpicoso | oder o Parolímpicos uso familiar | umgangssprachlichfam Behindertenolympiadefemenino | Femininum f Juegosplural | Plural pl Paralímpicoso | oder o Parolímpicos uso familiar | umgangssprachlichfam fuera de juego deporte | SportDEP abseits fuera de juego deporte | SportDEP hide examplesshow examples Satzmasculino | Maskulinum m juego (≈ set) Garniturfemenino | Femininum f juego (≈ set) juego (≈ set) examples juego de café Kaffeeserviceneutro | Neutrum n juego de café juego de cama Garniturfemenino | Femininum f Bettwäsche juego de cama juego de caracteres informática | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM Zeichensatzmasculino | Maskulinum m juego de caracteres informática | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM hacer juego con passen (zu) hacer juego con hacer juego dos o más partes zusammenpassen hacer juego dos o más partes hide examplesshow examples Spielraummasculino | Maskulinum m juego tecnología | TechnikTEC Spielneutro | Neutrum n juego tecnología | TechnikTEC juego tecnología | TechnikTEC