„regnen“: transitives Verb | intransitives Verb regnentransitives Verb | verbo transitivo v/t &intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <unpersönlich | impersonaleunpers; h.> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) piovere piovere regnen regnen examples es regnet piove es regnet es hat die ganze Nacht geregnet è (oder | ood ha) piovuto tutta la notte es hat die ganze Nacht geregnet es regnet Proteste figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig piovono proteste es regnet Proteste figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig es regnet Bindfäden (oder | ood wie aus Eimern) umgangssprachlich | familiareumg piove a dirotto (oder | ood a catinelle) es regnet Bindfäden (oder | ood wie aus Eimern) umgangssprachlich | familiareumg hide examplesshow examples
„Regner“: Maskulinum RegnerMaskulinum | maschile m <-s; Regner> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) irrigatore a pioggia irrigatoreMaskulinum | maschile m a pioggia Regner Regner
„Sturzbach“: Maskulinum SturzbachMaskulinum | maschile m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) torrente torrenteMaskulinum | maschile m Sturzbach Sturzbach examples in Sturzbächen regnen diluviare in Sturzbächen regnen
„abregnen“: reflexives Verb abregnenreflexives Verb | verbo riflessivo v/r, sich abregnen Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) scaricarsi di pioggia scaricarsi (di pioggia) abregnen abregnen examples die Wolken regnen sich an der Küste ab le nuvole si scaricano sulla costa die Wolken regnen sich an der Küste ab
„beginnen“: transitives Verb beginnentransitives Verb | verbo transitivo v/t <begann; begonnen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) iniziare, incominciare fare iniziare, incominciare beginnen beginnen fare beginnen unternehmen beginnen unternehmen examples eine Sache anders beginnen fare una cosa in un altro modo eine Sache anders beginnen „beginnen“: intransitives Verb beginnenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <begann; begonnen; h.> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) iniziare iniziare beginnen beginnen „beginnen“: unpersönlich beginnenunpersönlich | impersonale unpers <begann; begonnen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) comincia a nevicare comincerà presto a piovere examples es beginnt zu schneien comincia a nevicare es beginnt zu schneien es beginnt bald zu regnen comincerà presto a piovere es beginnt bald zu regnen
„falls“: Konjunktion fallsKonjunktion | congiunzione konj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) nel caso che, se nel caso (che), se falls falls examples falls es regnen sollte, fahren wir mit dem Auto nel caso dovesse piovere, prendiamo la macchina falls es regnen sollte, fahren wir mit dem Auto falls ich Zeit habe, komme ich bei dir vorbei se ho tempo faccio un salto da te falls ich Zeit habe, komme ich bei dir vorbei
„aufhören“: intransitives Verb aufhörenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <h.> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) finire, smettere finire aufhören aufhören smettere aufhören aufhören examples es hat aufgehört zu regnen ha smesso di piovere es hat aufgehört zu regnen mit der Arbeit aufhören finire di lavorare mit der Arbeit aufhören hör auf zu lachen! smettila di ridere! hör auf zu lachen! hör endlich auf! smettila! hör endlich auf! da hört (sich) doch alles auf! questo è il colmo! da hört (sich) doch alles auf! das muss aufhören! ora basta! das muss aufhören! hide examplesshow examples
„kräftig“: Adjektiv kräftigAdjektiv | aggettivo adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) forte, robusto sostanzioso forte, robusto kräftig kräftig examples eine kräftige Konstitution una costituzione forte (oder | ood robusta) eine kräftige Konstitution kräftige Farben colori forti kräftige Farben ein kräftiger Ausdruck figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig un’espressione forte ein kräftiger Ausdruck figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig sostanzioso kräftig Nahrung kräftig Nahrung „kräftig“: Adverb kräftigAdverb | avverbio adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) energicamente, vigorosamente in modo forte in modo forte (oder | ood robusto) kräftig kräftig examples kräftig gebaut sein essere robusto kräftig gebaut sein kräftig regnen piovere forte kräftig regnen energicamente, vigorosamente kräftig energisch kräftig energisch
„ob“: Konjunktion obKonjunktion | congiunzione konj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) se se ob ob examples er fragte, ob sie noch da sei chiese se era ancora là er fragte, ob sie noch da sei ob es wohl regnen wird? chissà se pioverà? ob es wohl regnen wird? als ob come se als ob er verhält sich (so), als ob nichts passiert wäre si comporta come se non fosse successo niente er verhält sich (so), als ob nichts passiert wäre so tun, als ob … fare finta che (oder | ood dimit Infinitiv | con infinito +inf) … … so tun, als ob … es ist, als ob … si direbbe (oder | ood sembrerebbe) che … es ist, als ob … jeder, ob groß, ob klein tutti, sia grandi che piccini jeder, ob groß, ob klein und ob! eccome! und ob! hide examplesshow examples
„auch“: Adverb auchAdverb | avverbio adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) anche anche auch auch examples ich auch anche io ich auch nicht nur ... sondern auch ... non solo … ma anche … nicht nur ... sondern auch ... „auch“: Partikel auch Partikel Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ma sei veramente testardo... dicevo che avrebbe piovuto... puoi davvero farlo?... è molto gentile... per quanto spesso lo chiami... chiunque... examples du bist aber auch stur ma sei veramente testardo du bist aber auch stur ich sagte, es wird regnen, und so war es auch dicevo che avrebbe piovuto, e così è stato ich sagte, es wird regnen, und so war es auch darfst du das auch tun? puoi davvero farlo? darfst du das auch tun? er ist sehr nett, wenn er es auch nicht zeigt è molto gentile, anche se non lo fa vedere er ist sehr nett, wenn er es auch nicht zeigt sooft ich auch anrufe, er ist nie da per quanto spesso lo chiami, non c’è mai sooft ich auch anrufe, er ist nie da wer auch immer chiunque wer auch immer was auch immer qualunque cosa was auch immer wie dem auch sei comunque sia wie dem auch sei wie mutig er auch sei per coraggioso che sia wie mutig er auch sei hide examplesshow examples