English-German translation for "existenzen"

"existenzen" German translation

Existenz
[ɛksɪsˈtɛnts]Femininum | feminine f <Existenz; Existenzen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • existence
    Existenz Vorhandensein <nurSingular | singular sg>
    Existenz Vorhandensein <nurSingular | singular sg>
examples
  • die bloße Existenz dieses Problems <nurSingular | singular sg>
    the mere existence of this problem
    die bloße Existenz dieses Problems <nurSingular | singular sg>
  • life
    Existenz Leben <nurSingular | singular sg>
    existence
    Existenz Leben <nurSingular | singular sg>
    Existenz Leben <nurSingular | singular sg>
examples
  • die nackte Existenz <nurSingular | singular sg>
    one’s (very) life
    die nackte Existenz <nurSingular | singular sg>
  • eine trostlose Existenz führen <nurSingular | singular sg>
    to lead a miserable (oder | orod wretched) life (oder | orod existence)
    eine trostlose Existenz führen <nurSingular | singular sg>
  • er fühlt sich in seiner Existenz bedroht <nurSingular | singular sg>
    he feels that his very existence is threatened (oder | orod at stake)
    er fühlt sich in seiner Existenz bedroht <nurSingular | singular sg>
  • livelihood
    Existenz Lebensunterhalt <nurSingular | singular sg>
    living
    Existenz Lebensunterhalt <nurSingular | singular sg>
    existence
    Existenz Lebensunterhalt <nurSingular | singular sg>
    subsistence
    Existenz Lebensunterhalt <nurSingular | singular sg>
    Existenz Lebensunterhalt <nurSingular | singular sg>
examples
  • bescheidene Existenz <nurSingular | singular sg>
    modest livelihood
    bescheidene Existenz <nurSingular | singular sg>
  • gesicherte Existenz <nurSingular | singular sg>
    secure existence
    gesicherte Existenz <nurSingular | singular sg>
  • sich (Dativ | dative (case)dat) eine sichere Existenz schaffen <nurSingular | singular sg>
    to create a secure livelihood for oneself
    sich (Dativ | dative (case)dat) eine sichere Existenz schaffen <nurSingular | singular sg>
  • hide examplesshow examples
  • individual
    Existenz Mensch pejorativ, abwertend | pejorativepej
    character
    Existenz Mensch pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Existenz Mensch pejorativ, abwertend | pejorativepej
examples
  • dunkle Existenzen
    shady characters (oder | orod individuals)
    dunkle Existenzen
  • er ist eine verkrachte Existenz
    he is a failure (in life)
    er ist eine verkrachte Existenz
verkracht
Adjektiv | adjective adj umgangssprachlich | familiar, informalumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • on bad terms
    verkracht zerstritten
    verkracht zerstritten
  • bankrupt
    verkracht Unternehmen, Bank etc
    verkracht Unternehmen, Bank etc
examples
katilinarisch
[katiliˈnaːrɪʃ]Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Catiline
    katilinarisch
    katilinarisch
examples
verneinen
[-ˈnainən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • answer (etwas | somethingsth) in the negative, say no to
    verneinen eine Frage
    verneinen eine Frage
  • deny
    verneinen leugnen, in Abrede stellen
    verneinen leugnen, in Abrede stellen
examples
  • reject
    verneinen ablehnen
    verneinen ablehnen
examples
  • contradict
    verneinen durch Widerspruch
    verneinen durch Widerspruch
examples
verneinen
Neutrum | neuter n <Verneinens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

erarbeiten
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • extract
    erarbeiten herausziehen
    erarbeiten herausziehen
examples
  • compile
    erarbeiten zusammentragen
    collect
    erarbeiten zusammentragen
    erarbeiten zusammentragen
examples
  • er hat den Stoff aus allen Quellen erarbeitet
    he has compiled the material from all sources
    er hat den Stoff aus allen Quellen erarbeitet
  • elaborate
    erarbeiten herausarbeiten
    work out
    erarbeiten herausarbeiten
    erarbeiten herausarbeiten
examples
bedrohen
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>auch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
bedrohen
Neutrum | neuter n <Bedrohens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • threat
    bedrohen Bedrohung
    bedrohen Bedrohung
leugnen
[ˈlɔygnən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • deny
    leugnen abstreiten
    leugnen abstreiten
examples
  • deny
    leugnen widersprechen
    leugnen widersprechen
examples
  • contest
    leugnen bestreiten
    question
    leugnen bestreiten
    leugnen bestreiten
examples
  • disown
    leugnen nicht anerkennen
    disclaim
    leugnen nicht anerkennen
    leugnen nicht anerkennen
examples
  • retract
    leugnen widerrufen
    recant
    leugnen widerrufen
    leugnen widerrufen
examples
  • traverse
    leugnen Rechtswesen | legal term, lawJUR Tatsachen
    leugnen Rechtswesen | legal term, lawJUR Tatsachen
leugnen
[ˈlɔygnən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

leugnen
Neutrum | neuter n <Leugnens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • sein hartnäckiges Leugnen half ihm nichts <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    his stubborn denials didn’t help him at all
    sein hartnäckiges Leugnen half ihm nichts <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
zerstören
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • destroy
    zerstören Stadt, Haus etc
    zerstören Stadt, Haus etc
examples
  • wreck, destroy, smash up, vandalizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    zerstören mutwillig
    zerstören mutwillig
examples
  • undermine
    zerstören figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    subvert
    zerstören figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zerstören figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • destroy
    zerstören Organ etc
    consume
    zerstören Organ etc
    eat
    zerstören Organ etc
    zerstören Organ etc
examples
  • spoil
    zerstören verderben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zerstören verderben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • ruin
    zerstören ruinieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    destroy
    zerstören ruinieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zerstören ruinieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • ruin
    zerstören zugrunde richten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    wreck
    zerstören zugrunde richten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zerstören zugrunde richten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • shatter
    zerstören zunichtemachen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    destroy
    zerstören zunichtemachen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zerstören zunichtemachen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • jemandes Illusionen zerstören
    to shatter sb’s illusions, to disillusionjemand | somebody sb
    jemandes Illusionen zerstören
  • jemandes Hoffnungen zerstören
    to shatter (oder | orod dash) sb’s hopes
    jemandes Hoffnungen zerstören
  • kill
    zerstören Knospen
    zerstören Knospen
zerstören
Neutrum | neuter n <Zerstörens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)