English-German translation for "shatter"

"shatter" German translation

shatter
[ˈʃætə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • zerschmettern, -brechen, -schlagen, -trümmern, -fetzen
    shatter
    shatter
examples
  • zerstören, -rütten
    shatter health, nerveset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    shatter health, nerveset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • to shatter illusions
    Illusionen zunichtemachenor | oder od zerstören
    to shatter illusions
  • shatter für obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial → see „scatter
    shatter für obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial → see „scatter
shatter
[ˈʃætə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

shatter
[ˈʃætə(r)]plural noun | Substantiv Plural splor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • (in)to shatters
    in Stücke, in Trümmer
    (in)to shatters
Dies ist eine äußerst zerbrechliche Chance, die die Extremisten zunichte machen wollen.
It is an extremely fragile opportunity that the extremists want to shatter.
Source: Europarl
Die alten Menschen, die vom Einbrecher überrascht werden.
The old people shattered by a burglary.
Source: News-Commentary
Die globale Finanzkrise hat diesen Mythos zerschmettert.
The global financial crisis has shattered this myth.
Source: News-Commentary
Doch im Sommer 1974 wurden alle ihre Träume zunichte gemacht.
But in the summer of 1974, all their dreams were shattered.
Source: Europarl
Ihr Leben zerbricht, wird schwer beeinträchtigt.
Their lives are shattered, amputated.
Source: Europarl
Zypern hat diese Selbstzufriedenheit zerschlagen.
Cyprus has shattered this complacency.
Source: News-Commentary
Der Erste Weltkrieg und die 20er Jahre zerstörten den naiven Glauben an den reinen Freihandel.
The First World War and the 1920 s ’ shattered any naïve belief in pure free trade.
Source: News-Commentary
Fünf Jahre später wird diese Utopie durch die blutige Realität widerlegt.
Five years later, reality has brutally shattered this Utopian dream.
Source: Europarl
Die Europäische Union ist der größte Geldgeber beim Aufbau dieses zerstörten Landes.
The European Union is the main donor helping to rebuild this shattered country.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: