English-German translation for "blunt"

"blunt" German translation

blunt
[blʌnt]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • abgestumpft, unempfindlich (to gegen)
    blunt insensitive figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    blunt insensitive figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • ungeschliffen, plump
    blunt manners figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    blunt manners figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • dumm, schwerfällig
    blunt rare | seltenselten (stupid)
    blunt rare | seltenselten (stupid)
blunt
[blʌnt]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • blind machen
    blunt engineering | TechnikTECH glass
    blunt engineering | TechnikTECH glass
blunt
[blʌnt]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

blunt
[blʌnt]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • stumpfe Seite
    blunt of blade, tool obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    blunt of blade, tool obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Nähnadelfeminine | Femininum f in kurzer Ausführung
    blunt rare | seltenselten (needle) <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    blunt rare | seltenselten (needle) <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • Monetenplural | Plural pl
    blunt money slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    blunt money slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
blunt (or | oderod truncated) cone
stumpfer Kegel, Kegelstumpf
blunt (or | oderod truncated) cone
Herr Präsident, ich möchte ganz offen sein.
Mr President, can I be blunt.
Source: Europarl
Er wurde mit einer stumpfen Waffe getötet.
He was killed by a blunt weapon.
Source: Tatoeba
Ich erlitt ein starkes Brusttrauma.
I ended up with blunt chest trauma.
Source: TED
Durch diesen plumpen Ansatz wird die Skepsis gegenüber Europa gesteigert.
This blunt approach inspires Euro-scepticism.
Source: Europarl
Diese unverblümte Frage haben sie mir gestellt.
That is the blunt question they asked me.
Source: Europarl
Hohe Bußgelder sind ein wirksames Mittel, aber als einziges Instrument sind sie zu schwach.
High fines are an effective tool but, as a single instrument, they may be too blunt.
Source: Europarl
Die Erweiterung hat dem Projekt nicht geschadet.
Enlargement has not blunted the project.
Source: Europarl
Der Bericht ist eine unverblümte imperialistische Herausforderung.
The report is a blunt imperialist challenge.
Source: Europarl
Vizepräsidentin der Kommission. - (EN) Ich will ganz offen sein.
Vice-President of the Commission. - I shall be very blunt.
Source: Europarl
Aber sie ist kein Selbstzweck, und sie kann durch übermäßigen Gebrauch auch stumpf werden.
It is not an end in itself, however, and it could become blunt through excessive use.
Source: Europarl
Es handelte sich um ein altes, zahnloses Instrument.
It was an old blunt instrument.
Source: Europarl
Auch das möchte ich in aller Deutlichkeit sagen.
Let me be blunt about that too.
Source: Europarl
Xis Kritik an den Nuklearbestrebungen des Landes wurde ungewöhnlich öffentlich und direkt.
Xi ’ s criticism of the North s nuclear ambitions ’ has become both unusually public and blunt.
Source: News-Commentary
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: