„Problem“: Neutrum Problem [proˈbleːm]Neutrum | neuter n <Problems; Probleme> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) problem problem Problem Problem examples das sind alles ungelöste Probleme these are all unsolved problems das sind alles ungelöste Probleme ein [kein] Problem mit etwas haben to have a [no] problem withetwas | something sth ein [kein] Problem mit etwas haben ein Problem lösen to solve a problem ein Problem lösen vor einem Problem stehen to be faced (oder | orod confronted) with a problem vor einem Problem stehen das ist doch kein Problem! umgangssprachlich | familiar, informalumg that’s no problem at all! das ist doch kein Problem! umgangssprachlich | familiar, informalumg hide examplesshow examples
„offen bleiben“ offen bleiben, offenbleibenintransitives Verb | intransitive verb v/i figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) all remaining problems examples alle offengebliebenen Probleme all remaining problems alle offengebliebenen Probleme
„innerstaatlich“: Adjektiv innerstaatlichAdjektiv | adjective adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) internal, national, domestic internal innerstaatlich national innerstaatlich domestic innerstaatlich innerstaatlich examples innerstaatliche Probleme eines Volkes problems concerning the internal affairs of a nation innerstaatliche Probleme eines Volkes
„Teilaspekt“: Maskulinum TeilaspektMaskulinum | masculine m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) part, aspect part Teilaspekt aspect Teilaspekt Teilaspekt examples das ist nur ein Teilaspekt des Problems it’s only part (oder | orod one aspect) of the problem das ist nur ein Teilaspekt des Problems
„heranbringen“: transitives Verb heranbringentransitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) bring up bring (up) (anAkkusativ | accusative (case) akk to) heranbringen heranbringen examples man sollte die Schüler vorsichtig an diese Probleme heranbringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig one should introduce the pupils gradually to these problems man sollte die Schüler vorsichtig an diese Probleme heranbringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
„Gleichnamigkeit“: Femininum GleichnamigkeitFemininum | feminine f <Gleichnamigkeit; keinPlural | plural pl> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) problems can arise in cases where the names are identical examples es kann bei Gleichnamigkeit zu Problemen kommen problems can arise in cases where the names are identical es kann bei Gleichnamigkeit zu Problemen kommen
„Gewaltkur“: Femininum GewaltkurFemininum | feminine f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) crash diet drastic measures drastic measuresPlural | plural pl (oder | orod methodsPlural | plural pl) Gewaltkur drastische Maßnahmen Gewaltkur drastische Maßnahmen examples die finanziellen Probleme können nur durch eine Gewaltkur gelöst werden the financial problems can only be solved by taking drastic measures (oder | orod steps) die finanziellen Probleme können nur durch eine Gewaltkur gelöst werden crash diet Gewaltkur zum Abnehmen Gewaltkur zum Abnehmen examples sich einer Gewaltkur unterziehen to go on a crash diet sich einer Gewaltkur unterziehen
„herantasten“: reflexives Verb herantastenreflexives Verb | reflexive verb v/r <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) grope to grope for in the dark to grope around for the solution to a problem examples sich herantasten grope sich herantasten sich im Dunkeln an (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas herantasten to grope foretwas | something sth in the dark sich im Dunkeln an (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas herantasten sich an die Lösung eines Problems herantasten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to grope around for the solution to a problem sich an die Lösung eines Problems herantasten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
„hinübergreifen“: intransitives Verb hinübergreifenintransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) reach over More examples... reach over (oder | orod across) hinübergreifen fassen hinübergreifen fassen examples in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas hinübergreifen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to extend over toetwas | something sth in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas hinübergreifen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig philosophische Probleme, die in die Religion hinübergreifen philosophical problems that extend over to the realm of religion philosophische Probleme, die in die Religion hinübergreifen
„exemplarisch“: Adjektiv exemplarischAdjektiv | adjective adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) exemplary, model exemplary, drastic exemplary exemplarisch beispielhaft exemplarisch beispielhaft model (attributiv, beifügend | attributive useattr) exemplarisch exemplarisch examples eine exemplarische Lösung des Problems an exemplary (oder | orod a model) solution of the problem eine exemplarische Lösung des Problems exemplary exemplarisch abschreckend drastic exemplarisch abschreckend exemplarisch abschreckend examples exemplarische Strafe exemplary (oder | orod severe, drastic) punishment exemplarische Strafe „exemplarisch“: Adverb exemplarischAdverb | adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) exemplarily exemplarily exemplarisch exemplarisch examples jemanden exemplarisch bestrafen to make an example ofjemand | somebody sb jemanden exemplarisch bestrafen