„Lover“: Maskulinum Lover [ˈlavər]Maskulinum | masculine m <Lovers; Lover> Engl. Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) boyfriend, lover boyfriend Lover Liebhaber lover Lover Liebhaber Lover Liebhaber
„love“: noun love [lʌv]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Liebe Liebling, Liebchen, Schatz Liebe, Liebschaft, Liebesaffäre lieber Kerl reizendes entzückendes Ding, Gedicht nichts, null Waldrebe Liebefeminine | Femininum f (of, for, to, toward[s]somebody | jemand sb zu jemandem of, for, tosomething | etwas sth zu einer Sache) love sinnlicheor | oder od geistige love sinnlicheor | oder od geistige examples to fall in love with sich verlieben in (accusative (case) | Akkusativakk) to fall in love with to make love tosomebody | jemand sb jemanden lieben, mit jemandem schlafen to make love tosomebody | jemand sb all’s fair in love and war in der Liebeand | und u. im Krieg ist alles erlaubt all’s fair in love and war for love for fun zum Spaß, zum Vergnügen for love for fun for love for free gratis, umsonst, aus Freude an der Sache for love for free to play for love um die Ehre (also nicht um Geld) spielen to play for love for the love of um … willen (especially | besondersbesonders in beschwörenden Ausrufen) for the love of for the love of God um Gottes willen for the love of God not for love or money nicht für Geldand | und u. gute Worte not for love or money give my love to her grüße sie herzlich von mir give my love to her to send one’s love tosomebody | jemand sb jemanden grüßen lassen to send one’s love tosomebody | jemand sb love, Joanna end of letter viele liebe Grüße, Joanna love, Joanna end of letter in love verliebt (with inaccusative (case) | Akkusativ akk) in love to make love to (jemanden) hofieren, umwerben, lieben (jemandem) den Hof machen to make love to there is no love lost between them sie können einander nicht ausstehen there is no love lost between them “Llove’s Labour’s Lost“ „Verlorene Liebesmüh“ (Lustspiel von Shakespeare) “Llove’s Labour’s Lost“ love of country Vaterlandsliebe love of country love of learning Liebe zur Wissenschaft love of learning a labor of love eine gern getane Arbeit a labor of love hide examplesshow examples examples Love personified, especially as a deity die Liebe Love personified, especially as a deity examples also | aucha. Loves little cupids <plural | Pluralpl> Amorettenplural | Plural pl (geflügelte Kindergestalten in der bildenden Kunst) also | aucha. Loves little cupids <plural | Pluralpl> Lieblingmasculine | Maskulinum m love darling Liebchenneuter | Neutrum n love darling Schatzmasculine | Maskulinum m (especially | besondersbesonders Mädchenor | oder od Frau) love darling love darling examples my love Liebling (als Anrede,especially | besonders besonders zwischen Eheleuten) my love Liebefeminine | Femininum f love affair Liebschaftfeminine | Femininum f love affair Liebesaffärefeminine | Femininum f love affair love affair examples the loves of the gods die Liebesaffären der Götter the loves of the gods lieber Kerl love familiar, informal | umgangssprachlichumg love familiar, informal | umgangssprachlichumg examples he is an old love er ist ein lieber alter Kerl he is an old love isn’t she a love? ist sie nicht ein lieber Kerl? isn’t she a love? reizendesor | oder od entzückendes Ding, Gedichtneuter | Neutrum n love delightful thing familiar, informal | umgangssprachlichumg love delightful thing familiar, informal | umgangssprachlichumg examples what loves of teacups! was für reizende Teetassen! what loves of teacups! nichts, null love sports | SportSPORT love sports | SportSPORT examples love all null zu null love all Waldrebefeminine | Femininum f love botany | BotanikBOT Clematis vitalba love botany | BotanikBOT Clematis vitalba „love“: transitive verb love [lʌv]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) lieben, lieb haben gernhaben, gern mögen lieben, lieb haben love a person love a person gernhaben, gern mögen love love examples I love books ich liebe Bücher I love books he loves visiting his aunt er besucht sehr gerne seine Tante he loves visiting his aunt roses love sunlight Rosen lieben das Sonnenlicht roses love sunlight to love one’s love with an A (with a B) Einlöseformel bei Pfänderspielen, wobei ein zu dem gegebenen Buchstaben passendes Wort zu nennen ist to love one’s love with an A (with a B) Lord love you! du lieber Himmel! Lord love you! hide examplesshow examples „love“: intransitive verb love [lʌv]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) lieben, Liebe fühlen, verliebt sein More examples... lieben, Liebe fühlen love especially | besondersbesonders verliebt sein love love examples to love to dosomething | etwas sth something | etwasetwas schrecklich gern tun to love to dosomething | etwas sth will you come? I should love to wollen Sie kommen? Ich möchte schrecklich gern will you come? I should love to
„lovely“: adjective lovely [ˈlʌvli]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) lieblich, wunderschön, allerliebst, hold, entzückend schön köstlich, herrlich liebenswürdig, -wert, liebend, zärtlich reizend lieblich, wunderschön, allerliebst, hold, entzückend, reizend lovely lovely examples a lovely flower eine herrlicheor | oder od wunderschöne Blume a lovely flower schön lovely pleasing lovely pleasing examples a lovely character ein schöner Charakter a lovely character köstlich, herrlich lovely enjoyable familiar, informal | umgangssprachlichumg lovely enjoyable familiar, informal | umgangssprachlichumg examples what a lovely joke! was für ein köstlicher Witz! what a lovely joke! we had a lovely time es war sehr schön we had a lovely time liebenswürdig, -wert lovely charming obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs lovely charming obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs liebend, zärtlich lovely loving obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs lovely loving obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs lovely syn vgl. → see „beautiful“ lovely syn vgl. → see „beautiful“ „lovely“: noun lovely [ˈlʌvli]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Schöne, Schönheit Schönefeminine | Femininum f lovely Schönheitfeminine | Femininum f (schöne Frau,especially | besonders besonders vom Theater) lovely lovely
„love-in“: noun love-in [ˈlʌvɪn]noun | Substantiv s familiar, informal | umgangssprachlichumg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) gegenseitige Beweihräucherung gegenseitige Beweihräucherung love-in love-in examples as usual the meeting was a love-in das Meeting war wie immer nichts weiter als eine gegenseitige Beweihräucherung as usual the meeting was a love-in
„loving“: adjective loving [ˈlʌviŋ]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) liebend, Liebes… liebend, verliebt, zärtlich, liebevoll liebend, zugetan, treu ergeben liebend, Liebes… loving loving examples loving words Liebesworte loving words liebend, verliebt, zärtlich, liebevoll loving amorous loving amorous liebend, zugetan, treu (ergeben) loving loving examples your loving father als Briefschluss Dein Dich liebender Vater your loving father als Briefschluss our loving subjects unsere treuen Untertanen our loving subjects
„ardency“: noun ardency [ˈɑː(r)dənsi]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Hitze, Glut, Brennen Wärme, Inbrunst, Glut, Feuer, Heftigkeit Leidenschaftlichkeit Hitzefeminine | Femininum f ardency rare | seltenselten (heat) Glutfeminine | Femininum f ardency rare | seltenselten (heat) Brennenneuter | Neutrum n ardency rare | seltenselten (heat) ardency rare | seltenselten (heat) Wärmefeminine | Femininum f ardency passion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Inbrunstfeminine | Femininum f ardency passion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Glutfeminine | Femininum f ardency passion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Feuerneuter | Neutrum n ardency passion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Heftigkeitfeminine | Femininum f ardency passion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Leidenschaft(lichkeit)feminine | Femininum f (des Gefühls) ardency passion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ardency passion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples the ardency of love das Feuer der Liebe the ardency of love
„intoxicated“: adjective intoxicatedadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) berauscht, betrunken More examples... berauscht, betrunken intoxicated intoxicated intoxicated syn vgl. → see „drunk“ intoxicated syn vgl. → see „drunk“ examples (with, by) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig berauscht, trunken (von), erregt (von, durch) (with, by) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig intoxicated with love liebe(s)trunken intoxicated with love
„Loveparade“ Loveparade, Love-Parade [ˈlafpəˌreid]Femininum | feminine f <Love-Parade; Love-Parades> Engl. Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Love Parade Love Parade (techno street party in Berlin) Loveparade Umzug der Raver Loveparade Umzug der Raver
„brotherly“: adjective brotherlyadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) brüderlich, Bruder… brüderlich, Bruder… brotherly brotherly examples brotherly love Bruderliebe brotherly love
„inflame“: transitive verb inflame [inˈfleim]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) entflammen, entfachen, in Wut versetzen, reizen, erregen entzünden entzünden entflammen, entfachen inflame feelingset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig inflame feelingset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (jemanden) in Wut versetzen, reizen inflame enrage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig inflame enrage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (jemanden) erregen inflame excite figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig inflame excite figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples inflamed with love in Liebe entbrannt inflamed with love inflamed with love blood figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig in Wallung bringen inflamed with love blood figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig inflamed with rage wutentbrannt inflamed with rage entzünden inflame medicine | MedizinMED inflame medicine | MedizinMED entzünden inflame rare | seltenselten (set on fire) inflame rare | seltenselten (set on fire) „inflame“: intransitive verb inflame [inˈfleim]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sich entzünden, Feuer fangen entbrennen, sich erhitzen, in Wut geraten sich entzünden sich entzünden, Feuer fangen inflame rare | seltenselten (catch fire) inflame rare | seltenselten (catch fire) entbrennen (with vordative (case) | Dativ dat) inflame be aroused figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig inflame be aroused figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich erhitzen, in Wut geraten inflame get angry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig inflame get angry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich entzünden inflame medicine | MedizinMED inflame medicine | MedizinMED