German-English translation for "alkoholem"

"alkoholem" English translation

Alkohol
[ˈalkohoːl, -hɔl; alkoˈhoːl]Maskulinum | masculine m <Alkohols; Alkohole [-hoːlə]>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • alcohol
    Alkohol <nurSingular | singular sg>
    Alkohol <nurSingular | singular sg>
examples
  • jemanden unter Alkohol setzen <nurSingular | singular sg>
    to get (oder | orod make)jemand | somebody sb drunk
    jemanden unter Alkohol setzen <nurSingular | singular sg>
  • sich unter Alkohol setzen <nurSingular | singular sg>
    to get drunk
    sich unter Alkohol setzen <nurSingular | singular sg>
  • unter Alkohol sein <nurSingular | singular sg>
    to be under the influence of alcohol
    unter Alkohol sein <nurSingular | singular sg>
  • hide examplesshow examples
  • alcohol
    Alkohol Chemie | chemistryCHEM Weingeist <nurSingular | singular sg>
    auch | alsoa. ethanol, ethyl (oder | orod grain) alcohol, spirit(sPlural | plural pl)
    Alkohol Chemie | chemistryCHEM Weingeist <nurSingular | singular sg>
    Alkohol Chemie | chemistryCHEM Weingeist <nurSingular | singular sg>
  • alcohol
    Alkohol Chemie | chemistryCHEM im weiteren Sinn <nurSingular | singular sg>
    Alkohol Chemie | chemistryCHEM im weiteren Sinn <nurSingular | singular sg>
examples
  • absoluter (oder | orod wasserfreier) Alkohol <nurSingular | singular sg>
    absolute alcohol
    absoluter (oder | orod wasserfreier) Alkohol <nurSingular | singular sg>
Alk.
Abkürzung | abbreviation abk (= Alkohol)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

ersäufen
[-ˈzɔyfən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>auch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • drown
    ersäufen
    ersäufen
examples
  • seinen Kummer im Alkohol ersäufen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to drown one’s sorrows in alcohol (oder | orod drink)
    seinen Kummer im Alkohol ersäufen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Einwirkung
Femininum | feminine f <Einwirkung; Einwirkungen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • effect, impact (aufAkkusativ | accusative (case) akk on)
    Einwirkung Auswirkung
    Einwirkung Auswirkung
examples
  • ungünstige Einwirkung
    unfavo(u)rable effect
    ungünstige Einwirkung
  • influence (aufAkkusativ | accusative (case) akk on)
    Einwirkung Beeinflussung
    Einwirkung Beeinflussung
examples
  • effect
    Einwirkung Chemie | chemistryCHEM Physik | physicsPHYS
    action
    Einwirkung Chemie | chemistryCHEM Physik | physicsPHYS
    Einwirkung Chemie | chemistryCHEM Physik | physicsPHYS
  • effect
    Einwirkung Optik | opticsOPT
    Einwirkung Optik | opticsOPT
herunterspülen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • wash (etwas | somethingsth) away
    herunterspülen Schmutz etc
    herunterspülen Schmutz etc
  • wash (etwas | somethingsth) down
    herunterspülen Medizin etc
    herunterspülen Medizin etc
examples
  • seinen Kummer (mit Alkohol) herunterspülen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to drown one’s sorrows in drink
    seinen Kummer (mit Alkohol) herunterspülen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
abträglich
[-ˌtrɛːklɪç]Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • detrimental
    abträglich nachteilig, schädlich
    harmful
    abträglich nachteilig, schädlich
    derogatory
    abträglich nachteilig, schädlich
    derogative
    abträglich nachteilig, schädlich
    abträglich nachteilig, schädlich
examples
  • abträglich schweizerische Variante | Swiss usageschweiz Dialekt, dialektal | dialect(al)dial → see „einträglich
    abträglich schweizerische Variante | Swiss usageschweiz Dialekt, dialektal | dialect(al)dial → see „einträglich
runter
[ˈrʊntər]Adverb | adverb adv umgangssprachlich | familiar, informalumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • down (von dort oben nach hier unten)
    runter
    runter
  • down (von hier oben nach dort unten)
    runter
    runter
examples
enthaltsam
Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
  • er ist im Trinken sehr enthaltsam
    he is a moderate drinker
    er ist im Trinken sehr enthaltsam
  • continent
    enthaltsam geschlechtlich
    abstinent
    enthaltsam geschlechtlich
    enthaltsam geschlechtlich
gesprächig
Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
Tröster
Maskulinum | masculine m <Trösters; Tröster> TrösterinFemininum | feminine f <Trösterin; Trösterinnen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
  • der Tröster Religion | religionREL der Heilige Geist
    the Comforter, the Paraclete
    der Tröster Religion | religionREL der Heilige Geist