German-English translation for "7"

"7" English translation

Handschuhgröße
Femininum | feminine f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • glove size
    Handschuhgröße
    Handschuhgröße
examples
  • Handschuhgröße 7
    size 7 in gloves
    Handschuhgröße 7
Hauptsünde
Femininum | feminine f <meistPlural | plural pl>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • deadly sin
    Hauptsünde katholisch | CatholicKATH
    Hauptsünde katholisch | CatholicKATH
examples
  • die 7 Hauptsünden
    the 7 deadly sins
    die 7 Hauptsünden
twenty-four seven
noun | Substantiv s, 24/7

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • keine direkte Übersetzung Geschäft, das sieben Tage die Woche und 24 Stunden am Tag geöffnet hat
    twenty-four seven
    twenty-four seven
twenty-four seven
adjective | Adjektiv adj <attributive use | attributiv, beifügendattr>, 24/7

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • rund um die Uhr
    twenty-four seven
    twenty-four seven
examples
durchschlafen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • sleep through
    durchschlafen
    durchschlafen
examples
Altersgruppe
Femininum | feminine f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
antörnen
[-ˌtœrnən]transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • get (jemand | somebodysb) high
    antörnen mit Drogen
    antörnen mit Drogen
examples
  • do something for
    antörnen mit Musik
    antörnen mit Musik
examples
  • turn on
    antörnen sexuell
    antörnen sexuell
antörnen
[-ˌtœrnən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • give you a high
    antörnen von Drogen
    antörnen von Drogen
  • do something for you
    antörnen mit Musik
    antörnen mit Musik
  • be a turn-on
    antörnen sexuell
    antörnen sexuell
antörnen
[-ˌtœrnən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • 7. sich (mit etwas) antörnen mit Drogen
    to get high (onetwas | something sth)
    7. sich (mit etwas) antörnen mit Drogen
  • 7. sich (mit etwas) antörnen sexuell
    to get turned on (byetwas | something sth)
    7. sich (mit etwas) antörnen sexuell
  • mit der Musik kann er sich so richtig antörnen
    he is really into this music, this music really does something for him
    mit der Musik kann er sich so richtig antörnen
jähren
[ˈjɛːrən]reflexives Verb | reflexive verb v/r <h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
erhärten
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • harden
    erhärten hart machen
    erhärten hart machen
  • harden
    erhärten Technik | engineeringTECH Zement etc
    set
    erhärten Technik | engineeringTECH Zement etc
    erhärten Technik | engineeringTECH Zement etc
  • bear out
    erhärten bekräftigen, bestätigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    confirm
    erhärten bekräftigen, bestätigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    corroborate
    erhärten bekräftigen, bestätigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    substantiate
    erhärten bekräftigen, bestätigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    erhärten bekräftigen, bestätigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
erhärten
intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • harden
    erhärten Technik | engineeringTECH von Zement etc
    set
    erhärten Technik | engineeringTECH von Zement etc
    erhärten Technik | engineeringTECH von Zement etc
  • consolidate
    erhärten Geologie | geologyGEOL
    lithificate
    erhärten Geologie | geologyGEOL
    erhärten Geologie | geologyGEOL
erhärten
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • sich erhärten 7. von Verdacht
    sich erhärten 7. von Verdacht
krebsen
[ˈkreːpsən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <hund | and u. sein>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • catch crayfish
    krebsen Flusskrebse fangen <h>
    krebsen Flusskrebse fangen <h>
  • catch crabs
    krebsen Meereskrebse fangen <h>
    krebsen Meereskrebse fangen <h>
  • drag oneself (oder | orod crawl) along
    krebsen umgangssprachlich | familiar, informalumg <sein>
    krebsen umgangssprachlich | familiar, informalumg <sein>
  • struggle
    krebsen sich abmühen umgangssprachlich | familiar, informalumg <h>
    krebsen sich abmühen umgangssprachlich | familiar, informalumg <h>
examples
  • go backward(s)
    krebsen rückwärtsgehen umgangssprachlich | familiar, informalumg <sein>
    krebsen rückwärtsgehen umgangssprachlich | familiar, informalumg <sein>
examples
  • das Geschäft krebst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <sein>
    das Geschäft krebst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <sein>
  • languish
    krebsen ziemlich erfolglos sein umgangssprachlich | familiar, informalumg <hund | and u. sein>
    krebsen ziemlich erfolglos sein umgangssprachlich | familiar, informalumg <hund | and u. sein>
examples
  • der Umsatz krebste bei einer Million <hund | and u. sein>
    sales languished at one million
    der Umsatz krebste bei einer Million <hund | and u. sein>
  • die Partei krebste bei 7% <hund | and u. sein>
    the party languished at 7%
    die Partei krebste bei 7% <hund | and u. sein>