„Kilometerstand“: Maskulinum KilometerstandMaskulinum | masculine m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) number of kilometers covered, number of kilometres covered mileage number of kilometers amerikanisches Englisch | American EnglishUS covered Kilometerstand number of kilometres britisches Englisch | British EnglishBr covered Kilometerstand etwa mil(e)age Kilometerstand Kilometerstand examples bei Kilometerstand 5000 at 5,000 kilometers amerikanisches Englisch | American EnglishUS at 5,000 kilometres britisches Englisch | British EnglishBr bei Kilometerstand 5000
„Schuldbetrag“: Maskulinum SchuldbetragMaskulinum | masculine m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) amount of debt (amount of) debt Schuldbetrag Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schuldbetrag Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH examples es hatte sich ein Schuldbetrag von 5000 Euro angesammelt debts amounting to 5,000 euros had accumulated es hatte sich ein Schuldbetrag von 5000 Euro angesammelt
„Motordrehzahl“: Femininum MotordrehzahlFemininum | feminine f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) engine speed engine (motor) speed Motordrehzahl Motordrehzahl examples bei einer Motordrehzahl von 5000 Umdrehungen at an engine speed of 5,000, at 5,000 revs bei einer Motordrehzahl von 5000 Umdrehungen
„Schuldsumme“: Femininum SchuldsummeFemininum | feminine f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) amount of debts amount of debt(s) Schuldsumme Schuldsumme examples es war eine Schuldsumme von 5000 Euro aufgelaufen debts amounting to 5,000 euros had accumulated es war eine Schuldsumme von 5000 Euro aufgelaufen
„arrears“: plural arrears [əˈrɪəz]plural | Plural pl Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Rückstände Rückständeplural | Plural pl arrears arrears examples to getor | oder od fall into arrears in Rückstand kommen to getor | oder od fall into arrears to have arrears of £5000 mit £ 5000 im Rückstand sein to have arrears of £5000 to be paid in arrears rückwirkend bezahlt werden to be paid in arrears
„Umdrehung“: Femininum Umdrehung [ˌʊmˈdreːʊŋ; ˈʊmˌdreːʊŋ]Femininum | feminine f <Umdrehung; Umdrehungen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) turn rotation, revolution, revolution, turn volte-face turn Umdrehung um die eigene Achse Umdrehung um die eigene Achse examples eine einmalige Umdrehung a single turn eine einmalige Umdrehung eine Umdrehung nach links a turn to the left, a left turn eine Umdrehung nach links rotation Umdrehung Astronomie | astronomyASTRON Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECH um die eigene Achse revolution Umdrehung Astronomie | astronomyASTRON Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECH um die eigene Achse turn Umdrehung Astronomie | astronomyASTRON Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECH um die eigene Achse Umdrehung Astronomie | astronomyASTRON Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECH um die eigene Achse revolution Umdrehung Astronomie | astronomyASTRON Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECH um einen Mittelpunkt Umdrehung Astronomie | astronomyASTRON Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECH um einen Mittelpunkt examples 5000 Umdrehungen in der (oder | orod pro) Minute 5,000 revolutions (oder | orod revs) per minute 5000 Umdrehungen in der (oder | orod pro) Minute volte-face Umdrehung Sport | sportsSPORT beim Fechten Umdrehung Sport | sportsSPORT beim Fechten
„draufknallen“: transitives Verb draufknallentransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> umgangssprachlich | familiar, informalumg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) raise the price by, smack on raise the price by draufknallen Summe smack on draufknallen Summe draufknallen Summe examples das Auto sollte 5000 Euro kosten, aber dann hat er (uns) noch 500 Euro draufgeknallt the car was only supposed to cost 5,000 euros but then he raised the price by (oder | orod he smacked on) another 500 euros das Auto sollte 5000 Euro kosten, aber dann hat er (uns) noch 500 Euro draufgeknallt „draufknallen“: intransitives Verb draufknallenintransitives Verb | intransitive verb v/i <sein> umgangssprachlich | familiar, informalumg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) hit the other car hit (oder | orod collide with) the other car draufknallen draufknallen
„bayonet“: noun bayonet [ˈbeiənit]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Bajonett, Seitengewehr More examples... Bajonettneuter | Neutrum n bayonet military term | Militär, militärischMIL Seitengewehrneuter | Neutrum n bayonet military term | Militär, militärischMIL bayonet military term | Militär, militärischMIL examples to take (or | oderod carry) at the point of the bayonet mit dem Bajonett nehmen to take (or | oderod carry) at the point of the bayonet the bayonet at the charge mit gefälltem Bajonett the bayonet at the charge to fix the bayonet das Bajonett aufpflanzen to fix the bayonet examples the bayonet(s) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig das Militär, die Soldatenplural | Plural pl the bayonet(s) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig 5000 bayonets 5000 Mann Infanterie 5000 bayonets „bayonet“: transitive verb bayonet [ˈbeiənit]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) mit dem Bajonett forttreiben erstechen mit Gewalt nehmen mit dem Bajonett mit militärischer Gewalt erzwingen mit dem Bajonett forttreibenor | oder od erstechen bayonet bayonet mit Gewalt nehmen bayonet take by force bayonet take by force mit dem Bajonettor | oder od mit militärischer Gewalt erzwingen bayonet force bayonet force
„Fünftausendmeterlauf“ Fünftausendmeterlauf, 5000-m-LaufMaskulinum | masculine m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) five thousand meters , five thousand metres five thousand meters amerikanisches Englisch | American EnglishUS (race) Fünftausendmeterlauf five thousand metres britisches Englisch | British EnglishBr (race) Fünftausendmeterlauf Fünftausendmeterlauf
„taxieren“: transitives Verb taxieren [taˈksiːrən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) rate, value, valuate, evaluate, make an estimate of, assess estimate size up appraise rate, value, valuate, evaluate, make an estimate of (aufAkkusativ | accusative (case) akk at) taxieren besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Gegenstände taxieren besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Gegenstände appraise taxieren besonders amtlich besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR taxieren besonders amtlich besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR assess taxieren besonders bei Steuern, Schäden etc besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR taxieren besonders bei Steuern, Schäden etc besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR examples etwas zu hoch taxieren to overrate (oder | orod overvalue)etwas | something sth etwas zu hoch taxieren etwas zu niedrig taxieren to underrate (oder | orod undervalue)etwas | something sth etwas zu niedrig taxieren estimate taxieren ungefähr einschätzen taxieren ungefähr einschätzen examples der Wert des Bildes wird auf 5000 Euro taxiert the value of the picture is estimated at 5,000 euros der Wert des Bildes wird auf 5000 Euro taxiert ich taxiere ihn auf etwa 40 Jahre I would say he is about 40 years old, I’d put him at about 40 ich taxiere ihn auf etwa 40 Jahre size (jemand | somebodysb) up taxieren abschätzen, einstufen umgangssprachlich | familiar, informalumg taxieren abschätzen, einstufen umgangssprachlich | familiar, informalumg examples ich taxierte ihn kurz und ließ ihn (dann) herein I briefly sized him up and (then) let him in ich taxierte ihn kurz und ließ ihn (dann) herein „Ta'xieren“: Neutrum taxierenNeutrum | neuter n <Taxierens> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Ta'xieren → see „Taxierung“ Ta'xieren → see „Taxierung“