German-English translation for "11"

"11" English translation

Did you mean Formel-1-Rennen, POS-1-Taste, Position-1-Taste, Formel-1-Fahrer or Formel-1-Wagen?
abblenden
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • dim
    abblenden Licht
    turn down
    abblenden Licht
    abblenden Licht
  • screen
    abblenden durch einen Schirm
    abblenden durch einen Schirm
  • dim
    abblenden Scheinwerfer
    abblenden Scheinwerfer
  • dip besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    abblenden
    abblenden
  • darken
    abblenden Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiff
    abblenden Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiff
abblenden
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • dim one’s headlights
    abblenden
    dip besonders britisches Englisch | British EnglishBr one’s headlights
    abblenden
    abblenden
  • stop down
    abblenden Fotografie | photographyFOTO
    abblenden Fotografie | photographyFOTO
examples
  • auf Blende 11 abblenden
    to stop down to 11
    auf Blende 11 abblenden
  • fade (out)
    abblenden Film, Kino | filmFILM
    abblenden Film, Kino | filmFILM
curfew
[ˈkəː(r)fjuː]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • 11 o’clock’s my curfew
    ich muss um 11 Uhr zu Hause sein
    11 o’clock’s my curfew
  • Läutenneuter | Neutrum n der Abendglocken
    curfew history | GeschichteHIST ringing of curfew bells
    curfew history | GeschichteHIST ringing of curfew bells
  • Abendläutenneuter | Neutrum n
    curfew ringing of bells in evening
    curfew ringing of bells in evening
  • Zeitfeminine | Femininum f des Abendläutens
    curfew time of ringing of bells
    curfew time of ringing of bells
examples
  • Ausgangsverbotneuter | Neutrum n
    curfew military term | Militär, militärischMIL ban on going out
    Ausgangssperrefeminine | Femininum f
    curfew military term | Militär, militärischMIL ban on going out
    curfew military term | Militär, militärischMIL ban on going out
  • Zapfenstreichmasculine | Maskulinum m
    curfew military term | Militär, militärischMIL last post
    curfew military term | Militär, militärischMIL last post
9/11
[nain iˈlevən]abbreviation | Abkürzung abk (= September 11, 2001)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • die Attentate auf das World Trade Center am 11. September 2001
    9/11
    9/11
nine-eleven
, 9/11 [ˌnaɪnɪˈlevn]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • die Angriffe auf das World Trade Center am 11. September 2001
    nine-eleven
    nine-eleven
stattfinden
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • take place
    stattfinden abgehalten werden
    be held
    stattfinden abgehalten werden
    stattfinden abgehalten werden
  • auch | alsoa. be staged (oder | orod performed)
    stattfinden von Theaterstück, Oper etc
    stattfinden von Theaterstück, Oper etc
examples
  • take place
    stattfinden sich ereignen
    happen
    stattfinden sich ereignen
    occur
    stattfinden sich ereignen
    stattfinden sich ereignen
examples
  • occur
    stattfinden Physik | physicsPHYS von Reaktion
    stattfinden Physik | physicsPHYS von Reaktion
Sekunde
[zeˈkʊndə]Femininum | feminine f <Sekunde; Sekunden>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • second
    Sekunde Teil einer Minute
    Sekunde Teil einer Minute
examples
  • es ist 8 Uhr 11 Minuten und 30 Sekunden
    it is 11 minutes and 30 seconds past 8 o’clock
    es ist 8 Uhr 11 Minuten und 30 Sekunden
  • er war auf die Sekunde pünktlich
    he was punctual to the second
    er war auf die Sekunde pünktlich
  • im Bruchteil einer Sekunde
    in a split second
    im Bruchteil einer Sekunde
  • hide examplesshow examples
  • second
    Sekunde Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Winkelmaß
    Sekunde Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Winkelmaß
  • second
    Sekunde Musik | musical termMUS
    Sekunde Musik | musical termMUS
examples
  • große [kleine] Sekunde
    major [minor] second
    große [kleine] Sekunde
besichtigen
[bəˈzɪçtɪgən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • visit
    besichtigen Stadt, Schloss etc
    besichtigen Stadt, Schloss etc
  • tour
    besichtigen Fabrik, Schiff
    besichtigen Fabrik, Schiff
examples
  • inspect
    besichtigen prüfend
    examine
    besichtigen prüfend
    view
    besichtigen prüfend
    besichtigen prüfend
examples
  • etwas als Sachverständiger besichtigen
    to viewetwas | something sth as an expert
    etwas als Sachverständiger besichtigen
  • einen Tatort besichtigen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    to inspect the scene of a crime
    einen Tatort besichtigen Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • die Leiche besichtigen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    to view the body
    die Leiche besichtigen Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • inspect
    besichtigen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Verkaufsgüter, Immobilien etc
    examine
    besichtigen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Verkaufsgüter, Immobilien etc
    besichtigen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Verkaufsgüter, Immobilien etc
examples
  • die zu versteigernden Gegenstände können von 11—12 Uhr besichtigt werden
    the objects to be auctioned can be inspected (oder | orod are on view) from 11—12auch | also a. m
    die zu versteigernden Gegenstände können von 11—12 Uhr besichtigt werden
  • inspect
    besichtigen Militär, militärisch | military termMIL Truppen
    review
    besichtigen Militär, militärisch | military termMIL Truppen
    besichtigen Militär, militärisch | military termMIL Truppen
verlassen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • leave
    verlassen weggehen von
    verlassen weggehen von
examples
  • leave
    verlassen Route, Weg etc
    stray from
    verlassen Route, Weg etc
    verlassen Route, Weg etc
  • quit
    verlassen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Programm
    verlassen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Programm
examples
  • alle haben uns verlassen
    alle haben uns verlassen
  • die Familie verlassen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    to abandon one’s family
    die Familie verlassen Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • aller Mut hatte ihn verlassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    all his courage had deserted (oder | orod failed) him
    aller Mut hatte ihn verlassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • hide examplesshow examples
  • leave
    verlassen Militär, militärisch | military termMIL
    evacuate
    verlassen Militär, militärisch | military termMIL
    verlassen Militär, militärisch | military termMIL
verlassen
Neutrum | neuter n <Verlassens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • vor [nach] Verlassen des Gebäudesetc., und so weiter | et cetera, and so on etc <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    before [after] leaving the buildingetc., und so weiter | et cetera, and so on etc
    vor [nach] Verlassen des Gebäudesetc., und so weiter | et cetera, and so on etc <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • desertion
    verlassen auch | alsoa. Rechtswesen | legal term, lawJUR
    abandonment
    verlassen auch | alsoa. Rechtswesen | legal term, lawJUR
    verlassen auch | alsoa. Rechtswesen | legal term, lawJUR
examples
  • böswilliges Verlassen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    wil(l)ful abandonment
    böswilliges Verlassen Rechtswesen | legal term, lawJUR
Partie
[parˈtiː]Femininum | feminine f <Partie; Partien [-ən]>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • part
    Partie Teil, Abschnitt
    section
    Partie Teil, Abschnitt
    Partie Teil, Abschnitt
examples
  • die schönsten Partien eines Parks [Gemäldes]
    the most beautiful parts of a park [painting]
    die schönsten Partien eines Parks [Gemäldes]
  • part
    Partie Literatur | literatureLIT Musik | musical termMUS
    passage
    Partie Literatur | literatureLIT Musik | musical termMUS
    Partie Literatur | literatureLIT Musik | musical termMUS
examples
  • die lyrischen Partien eines Dramas
    the lyric passages of a drama
    die lyrischen Partien eines Dramas
  • game
    Partie SPIEL
    Partie SPIEL
  • auch | alsoa. match
    Partie Sport | sportsSPORT
    Partie Sport | sportsSPORT
  • round
    Partie beim Golf SPIEL
    Partie beim Golf SPIEL
examples
  • part
    Partie Theater | theatre, theaterTHEAT
    rôle
    Partie Theater | theatre, theaterTHEAT
    role
    Partie Theater | theatre, theaterTHEAT
    Partie Theater | theatre, theaterTHEAT
examples
  • sie übernahm die Partie der Aida
    she took over the part of Aida
    sie übernahm die Partie der Aida
  • parcel
    Partie Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Posten
    lot
    Partie Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Posten
    shipment
    Partie Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Posten
    Partie Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Posten
  • instal(l)ment, part shipment
    Partie Teil eines Ganzen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Partie Teil eines Ganzen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
examples
  • in Partien von 6 bis 12 Stück
    in lots of 6 to 12
    in Partien von 6 bis 12 Stück
  • in großen Partien
    in large lots
    in großen Partien
  • Partie 11/10 im Buchhandel
    buy ten get one free
    Partie 11/10 im Buchhandel
  • area
    Partie Medizin | medicineMED
    region
    Partie Medizin | medicineMED
    Partie Medizin | medicineMED
  • match
    Partie Heirat, Heiratsmöglichkeit umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Partie Heirat, Heiratsmöglichkeit umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
  • sie ist eine gute Partie
    she is a good match (catch)
    sie ist eine gute Partie
  • er hat eine gute Partie gemacht
    he has made a good match
    er hat eine gute Partie gemacht
  • outing
    Partie Ausflug Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    excursion
    Partie Ausflug Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    trip
    Partie Ausflug Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    Partie Ausflug Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
examples
  • mit von der Partie sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be one of the party (crowd)
    mit von der Partie sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • ich bin mit von der Partie
    count me in, I am in
    ich bin mit von der Partie
  • gang
    Partie österreichische Variante | Austrian usageösterr
    crew
    Partie österreichische Variante | Austrian usageösterr
    Partie österreichische Variante | Austrian usageösterr