German-English translation for "zugeben"

"zugeben" English translation

zugeben
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • throw in
    zugeben zusätzlich geben
    zugeben zusätzlich geben
examples
  • add
    zugeben hinzufügen
    zugeben hinzufügen
examples
  • give (etwas | somethingsth) as an encore
    zugeben auf der Bühne
    zugeben auf der Bühne
  • admit
    zugeben gestehen
    confess
    zugeben gestehen
    zugeben gestehen
examples
examples
  • allow
    zugeben zulassen
    permit
    zugeben zulassen
    zugeben zulassen
examples
  • recognizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    zugeben einsehen
    zugeben einsehen
er wollte es durchaus nicht zugeben
he was not at all prepared to admit it, he absolutely refused to admit it
er wollte es durchaus nicht zugeben
ich muss allerdings zugeben, dass
I must admit though that
ich muss allerdings zugeben, dass
wir müssen billigermaßen zugeben, dass …
we must admit in all fairness that …
wir müssen billigermaßen zugeben, dass …
seine Schuld bekennen (oder | orod zugeben, eingestehen)
seine Schuld bekennen (oder | orod zugeben, eingestehen)
er mochte sich drehen und winden (wie er wollte), er musste es schließlich doch zugeben
no matter how he tried to squirm (oder | orod worm) his way out of it, he had to admit it in the end
er mochte sich drehen und winden (wie er wollte), er musste es schließlich doch zugeben
mit (gewissen) Einschränkungen muss ich zugeben
with (certain) reservations I must admit
mit (gewissen) Einschränkungen muss ich zugeben
eine Tat zugeben, sich zu einer Tat bekennen
to own up (oder | orod confess) to having doneetwas | something sth, to own up (oder | orod confess) to a crime
eine Tat zugeben, sich zu einer Tat bekennen
to admitetwas | something sth freely
du darfst keinesfalls etwas zugeben
under no circumstances must you admit (oder | orod are you to admit) anything
du darfst keinesfalls etwas zugeben
This is also the view of experts in the field of European constitutional law.
Das wird auch von Fachleuten auf dem Gebiet des europäischen Verfassungsrechts zugegeben.
Source: Europarl
That is precisely what Watson has now admitted he did.
Genau das jedoch hat Watson nun zugegeben.
Source: News-Commentary
But I must admit that I did not always feel that way.
Doch ich muss zugeben, dass ich nicht immer so gefühlt habe.
Source: News-Commentary
I must confess that I have also found this to be absolutely true in my own experience.
Ich muss auch zugeben, für meinen eigenen Erfahrungsbereich trifft das auch vollkommen zu.
Source: Europarl
The shipping industry is the first to acknowledge this.
Die Schiffahrt wird das als erste zugeben.
Source: Europarl
I confess to being a huge Lin fan.
Ich muss zugeben, ich bin selbst ein Riesenfan von Lin.
Source: News-Commentary
This is a nightmare scenario, but it is not far-fetched.
Ein Schreckensszenario, zugegeben, aber nicht weit hergeholt.
Source: News-Commentary
On the other hand, I will admit that consumption is not evenly spread.
Zum anderen muß ich zugeben, daß der Verbrauch nicht gleichmäßig verteilt ist.
Source: Europarl
We have to admit, however, that we still have a lot of homework to do.
Wir müssen aber zugeben, daß wir noch viele Hausaufgaben haben.
Source: Europarl
But not admitting it is bound to prove even more painful in the long run.
Es nicht zuzugeben wird sich jedoch auf lange Sicht zwangsläufig als noch schmerzhafter erweisen.
Source: News-Commentary
There might be some hope for the future if Bush owned up to his mistakes and changed course.
Für die Zukunft könnte Hoffnung bestehen, wenn Bush seine Fehler zugeben und den Kurs ändern würde.
Source: News-Commentary
Upon serious analysis of the common position, it has to be said that democracy works.
Wer den Gemeinsamen Standpunkt gründlich analysiert, muß zugeben, daß die Demokratie funktioniert.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: