„Reine(s)“: Neutrum ReineNeutrum | neutro n <Reinen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) pasar a limpio... dilucidar... resolver... sincerarse con... saber a qué atenerse... examples etwas | alguna cosa, algoetwas ins Reine schreiben poner (oder | ood sacar)etwas | alguna cosa, algo a/c en limpio pasaretwas | alguna cosa, algo a/c a limpio etwas | alguna cosa, algoetwas ins Reine schreiben examples eine Sache ins Reine bringen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig dilucidaretwas | alguna cosa, algo a/c aclararetwas | alguna cosa, algo a/c arreglar un asunto eine Sache ins Reine bringen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig mitetwas | alguna cosa, algo etwas ins Reine kommen resolveretwas | alguna cosa, algo a/c poner en claroetwas | alguna cosa, algo a/c mitetwas | alguna cosa, algo etwas ins Reine kommen mit jemandem ins Reine kommen sincerarse conjemand | alguien alguien mit jemandem ins Reine kommen mit sich im Reinen sein saber a qué atenerse mit sich im Reinen sein hide examplesshow examples
„rein“ rein umgangssprachlich | uso familiarumg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) rein umgangssprachlich | uso familiarumg → see „herein“ rein umgangssprachlich | uso familiarumg → see „herein“ rein umgangssprachlich | uso familiarumg → see „hinein“ rein umgangssprachlich | uso familiarumg → see „hinein“
„rein“: Adjektiv rein [raɪn]Adjektiv | adjetivo adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) puro, natural limpio, fresco, puro, claro More examples... puro rein (≈ unvermischt) rein (≈ unvermischt) natural rein Wein, Saftauch | también a. rein Wein, Saftauch | también a. examples reine Seide/Wolle pura seda/lana reine Seide/Wolle reines Gold oroMaskulinum | masculino m fino (oder | ood de ley) reines Gold reine Mathematik matemáticaFemininum | femenino f pura reine Mathematik reines Deutsch alemánMaskulinum | masculino m puro (oder | ood correcto) reines Deutsch hide examplesshow examples limpio rein (≈ sauber) rein (≈ sauber) fresco, puro rein Luft rein Luft claro rein Klang, Wasser rein Klang, Wasser examples rein halten conservar limpio rein halten rein(e) machen limpiar rein(e) machen etwas | alguna cosa, algoetwas ins Reine schreiben pasaretwas | alguna cosa, algo a/c a limpio etwas | alguna cosa, algoetwas ins Reine schreiben examples eine Sache ins Reine bringen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig aclararetwas | alguna cosa, algo a/c eine Sache ins Reine bringen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig mit jemandem ins Reine kommen sincerarse conjemand | alguien alguien mit jemandem ins Reine kommen examples reine Freude verstärkend umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig verdadera alegríaFemininum | femenino f reine Freude verstärkend umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig reine Lüge pura mentiraFemininum | femenino f reine Lüge die reine Wahrheit la pura verdad die reine Wahrheit reiner Zufall pura casualidadFemininum | femenino f reiner Zufall aus reinem Mitleid por pura compasión (oder | ood lástima) aus reinem Mitleid das ist der reinste Wahnsinn umgangssprachlich | uso familiarumg eso es una verdadera locura das ist der reinste Wahnsinn umgangssprachlich | uso familiarumg hide examplesshow examples „rein“: Adverb rein [raɪn]Adverb | adverbio adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) únicamente, solamente absolutamente, completamente únicamente, solamente rein (≈ ausschließlich) rein (≈ ausschließlich) absolutamente, completamente rein (≈ ganz, völlig) umgangssprachlich | uso familiarumg rein (≈ ganz, völlig) umgangssprachlich | uso familiarumg examples rein gar nichts nada de nada rein gar nichts rein unmöglich de todo punto (oder | ood absolutamente) imposible rein unmöglich rein zufällig por pura casualidad rein zufällig
„Schurwolle“: Femininum SchurwolleFemininum | femenino f <Schurwolle> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) lana virgen lanaFemininum | femenino f virgen Schurwolle Schurwolle examples (reine) Schurwolle Textilindustrie | textilesTEX Qualitätswolle (pura) lanaFemininum | femenino f virgen (reine) Schurwolle Textilindustrie | textilesTEX Qualitätswolle
„Nervensache“: Femininum NervensacheFemininum | femenino f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) es una cuestión de nervios examples das ist reine Nervensache umgangssprachlich | uso familiarumg es una cuestión de nervios das ist reine Nervensache umgangssprachlich | uso familiarumg
„Kaffeesatzleserei“: Femininum KaffeesatzlesereiFemininum | femenino f <Kaffeesatzleserei> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) lectura de los posos de café, cafeomancia lecturaFemininum | femenino f de los posos de café Kaffeesatzleserei cafeomanciaFemininum | femenino f Kaffeesatzleserei Kaffeesatzleserei examples das ist (reine) Kaffeesatzleserei figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig pejorativ, abwertend | despectivopej es pura adivinación das ist (reine) Kaffeesatzleserei figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig pejorativ, abwertend | despectivopej
„Schikane“: Femininum Schikane [ʃiːˈkaːnə]Femininum | femenino f <Schikane; Schikanen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) vejación, traba More examples... vejaciónFemininum | femenino f Schikane (≈ Quälerei) Schikane (≈ Quälerei) trabaFemininum | femenino f Schikane (≈ Hindernis) Schikane (≈ Hindernis) examples das sind reine Schikanen umgangssprachlich | uso familiarumg sólo son ganas de fastidiar das sind reine Schikanen umgangssprachlich | uso familiarumg examples mit allen Schikanen (≈ Raffinesse) umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig por todo lo alto mit allen Schikanen (≈ Raffinesse) umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
„Einbildung“: Femininum EinbildungFemininum | femenino f <Einbildung; Einbildungen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) imaginación, fantasía, ilusión arrogancia, presunción imaginaciónFemininum | femenino f Einbildung fantasíaFemininum | femenino f Einbildung ilusiónFemininum | femenino f Einbildung Einbildung examples das ist reine Einbildung eso no son más que fantasías das ist reine Einbildung arroganciaFemininum | femenino f Einbildung (≈ Überheblichkeit) presunciónFemininum | femenino f Einbildung (≈ Überheblichkeit) Einbildung (≈ Überheblichkeit)
„Brechmittel“: Neutrum BrechmittelNeutrum | neutro n <Brechmittels; Brechmittel> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) vomitivo More examples... vomitivoMaskulinum | masculino m Brechmittel Medizin | medicinaMED Brechmittel Medizin | medicinaMED examples er ist das reinste Brechmittel umgangssprachlich | uso familiarfam me da verdadero asco er ist das reinste Brechmittel umgangssprachlich | uso familiarfam
„Mathematik“: Femininum MathematikFemininum | femenino f <Mathematik> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) matemáticas matemáticasFemininum Plural | femenino plural fpl Mathematik Mathematik examples reine/angewandte Mathematik matemáticas puras/aplicadas reine/angewandte Mathematik