„Ferne“: Femininum FerneFemininum | femenino f <Ferne; Fernen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) lejanía lejaníaFemininum | femenino f Ferne Ferne examples in der Ferne a lo lejos in der Ferne aus der Ferne de lejos aus der Ferne aus weiter Ferne (des)de muy lejos aus weiter Ferne in weiter Ferne muy lejos in weiter Ferne das liegt noch in weiter Ferne aún falta mucho para que se realice eso das liegt noch in weiter Ferne hide examplesshow examples
„fernliegen“: intransitives Verb fernliegenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable sep> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) quedar lejos quedar lejos fernliegen fernliegen examples es liegt mir fern zu (Infinitiv | infinitivoinf) no tengo la intención de (Infinitiv | infinitivoinf) es liegt mir fern zu (Infinitiv | infinitivoinf) das liegt mir fern está lejos de mí (oder | ood de mi ánimo) estoy muy lejos de eso das liegt mir fern
„fern“: Adjektiv fern [fɛrn]Adjektiv | adjetivo adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) lejano, distante, remoto lejano, distante fern räumlich fern räumlich remoto fern zeitlich fern zeitlich examples ferne Länder paísesMaskulinum Plural | masculino plural mpl lejanos ferne Länder in nicht allzu ferner Zeit en un futuro próximo in nicht allzu ferner Zeit „fern“: Adverb fern [fɛrn]Adverb | adverbio adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) lejos lejos (de) fern von fern von fern → see „fernhalten“ fern → see „fernhalten“ fern → see „fernliegen“ fern → see „fernliegen“ examples von fern de lejos von fern „fern“: Präposition, Verhältniswort fern [fɛrn]Präposition, Verhältniswort | preposición präp <Dativ | dativodat> gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) lejos de lejos de fern fern
„ferne“: Adverb ferneAdverb | adverbio adv gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) desde lejos examples von ferne de(sde) lejos von ferne
„Ferner“: Maskulinum FernerMaskulinum | masculino m <Ferners; Ferner> österreichische Variante | Austria, alemán de Austriaösterr Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) glaciar glaciarMaskulinum | masculino m Ferner Ferner
„ferner“: Adverb fernerAdverb | adverbio adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) además en lo sucesivo además ferner (≈ außerdem) ferner (≈ außerdem) en lo sucesivo ferner (≈ künftig) gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh ferner (≈ künftig) gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh
„schweifen“: intransitives Verb schweifenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <s.> gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) errar, vagar errar, vagar schweifen Blick schweifen Blick examples in die Ferne schweifen correr mundo in die Ferne schweifen den Blick schweifen lassen über figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig pasear (oder | ood dejar vagar) la mirada por den Blick schweifen lassen über figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig seine Gedanken schweifen lassen dar rienda suelta a los pensamientos seine Gedanken schweifen lassen
„Osten“: Maskulinum OstenMaskulinum | masculino m <Ostens> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) este, Levante, oriente More examples... esteMaskulinum | masculino m Osten Himmelsrichtung orienteMaskulinum | masculino m Osten Himmelsrichtung Osten Himmelsrichtung LevanteMaskulinum | masculino m Osten v. Spanienauch | también a. Osten v. Spanienauch | también a. examples im Osten (von) al este (de) im Osten (von) von Osten del este von Osten nach Osten hacia el este nach Osten nach Osten liegen estar situado al este nach Osten liegen nach Osten liegen Zimmer dar al este nach Osten liegen Zimmer von Osten del este von Osten hide examplesshow examples examples der Osten Geografie | geografíaGEOG Politik | políticaPOL el Este der Osten Geografie | geografíaGEOG Politik | políticaPOL der Ferne Osten el Lejanooder | o od Extremo OrienteMaskulinum | masculino m der Ferne Osten der Mittlere Osten el OrienteMaskulinum | masculino m Medio der Mittlere Osten der Nahe Osten el OrienteMaskulinum | masculino m Próximo der Nahe Osten hide examplesshow examples
„nah“: Adjektiv nah [naː]Adjektiv | adjetivo adj <näher; nächste> nahe [ˈnaːə] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) cercano, próximo cercano nah auch | tambiéna. Verwandte próximo nah auch | tambiéna. Verwandte nah auch | tambiéna. Verwandte examples ganz nah muy cerca ganz nah nah beioder | o od nah an junto a cerca de a corta distancia de nah beioder | o od nah an nah amoder | o od beim Bahnhof cerca deoder | o od junto a la estación nah amoder | o od beim Bahnhof der Nahe Osten el Próximo Oriente der Nahe Osten naher Verwandter parienteMaskulinum | masculino m cercano naher Verwandter hide examplesshow examples „nah“: Adverb nah [naː]Adverb | adverbio adv <näher; am nächsten> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) de cerca... de todas partes... ser inminente... ronda los cincuenta... ser pariente cercano de... estaba a punto de... nah auch | tambiéna. → see „nahebringen“ nah auch | tambiéna. → see „nahebringen“ nah → see „nahegehen“ nah → see „nahegehen“ examples von Nahem de cerca von Nahem von nah und fern de todas partes von nah und fern nahe bevorstehen zeitlich ser inminente nahe bevorstehen zeitlich er ist nahe an die Fünfzig figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig ronda los cincuenta er ist nahe an die Fünfzig figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig nah verwandt sein mit ser pariente cercano de nah verwandt sein mit ich war nah(e) daran zu (Infinitiv | infinitivoinf) estaba a punto de (Infinitiv | infinitivoinf) ich war nah(e) daran zu (Infinitiv | infinitivoinf) ich war nahe daran zu fallen por poco me caigo ich war nahe daran zu fallen jemandem zu nahe treten ofender ajemand | alguien alguien, pasarse conjemand | alguien alguien jemandem zu nahe treten hide examplesshow examples „nah“: Präposition, Verhältniswort nah [naː]Präposition, Verhältniswort | preposición präp <Dativ | dativodat> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) se está muriendo... estar casi terminado... examples er ist dem Tode nahe se está muriendo er ist dem Tode nahe der Vollendung nahe sein estar casi terminado, a punto de terminar der Vollendung nahe sein