„fecha“: femenino fecha [ˈfetʃa]femenino | Femininum f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Datum Datumneutro | Neutrum n fecha fecha examples fecha de caducidad/expedición/nacimiento Verfalls-/Ausstellungs-/Geburtsdatumneutro | Neutrum n fecha de caducidad/expedición/nacimiento en estas fechas in diesen Tagen en estas fechas hasta la fecha bis heute, bis jetzt hasta la fecha sin fecha undatiert sin fecha poner la fecha (enalguna cosa, algo | etwas a/c) das Datum (aufalguna cosa, algo | etwas etwasacusativo | Akkusativ acus) setzen poner la fecha (enalguna cosa, algo | etwas a/c) poner la fecha (enalguna cosa, algo | etwas a/c) (≈ fechar) alguna cosa, algo | etwasetwas datieren poner la fecha (enalguna cosa, algo | etwas a/c) (≈ fechar) hide examplesshow examples
„caducidad“: femenino caducidad [kaðuθiˈða(ð)]femenino | Femininum f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Gebrechlichkeit, Vergänglichkeit, Verfall Gebrechlichkeitfemenino | Femininum f caducidad persona caducidad persona Vergänglichkeitfemenino | Femininum f caducidad en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig caducidad en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig Verfallmasculino | Maskulinum m caducidad (≈ vencimiento) caducidad (≈ vencimiento) examples fechafemenino | Femininum f de caducidad Verfalls-, Haltbarkeitsdatumneutro | Neutrum n fechafemenino | Femininum f de caducidad
„fecho“: masculino fechomasculino | Maskulinum m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Erledigungsvermerk in Urkunden Erledigungsvermerkmasculino | Maskulinum m in Urkunden fecho histórico | historischhist fecho histórico | historischhist
„s/f“: abreviatura s/fabreviatura | Abkürzung abr (= sin fecha) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ohne Datum ohne Datum s/f s/f
„anterior“: adjetivo anterior [anteˈrĭɔr]adjetivo | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) vorhergehend, früher, vorig, Vorder… vorhergehend, früher, vorig anterior anterior Vorder… anterior anterior examples anterior a la fecha früheren Datums anterior a la fecha lo anterior Obige(s)neutro | Neutrum n lo anterior anterior a früher als anterior a anterior a mi viaje vor meiner Reise anterior a mi viaje el año anterior ein Jahr zuvor el año anterior hide examplesshow examples
„nacimiento“: masculino nacimiento [naθiˈmĭento]masculino | Maskulinum m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Geburt Herkunft, Anfang, Quelle Weihnachtskrippe Geburtfemenino | Femininum f nacimiento nacimiento examples de nacimiento von Geburt an de nacimiento ciego de nacimiento blind geboren ciego de nacimiento fechafemenino | Femininum f de nacimiento Tagmasculino | Maskulinum m der Geburt, Geburtstagmasculino | Maskulinum m fechafemenino | Femininum f de nacimiento lugarmasculino | Maskulinum m de nacimiento Geburtsortmasculino | Maskulinum m lugarmasculino | Maskulinum m de nacimiento de humilde nacimiento aus bescheidenen Verhältnissen de humilde nacimiento hide examplesshow examples Herkunftfemenino | Femininum f nacimiento (≈ origen) en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig nacimiento (≈ origen) en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig Anfangmasculino | Maskulinum m nacimiento cosa nacimiento cosa Quellefemenino | Femininum f nacimiento fuente, río nacimiento fuente, río examples nacimiento del pelo Haaransatzmasculino | Maskulinum m nacimiento del pelo Weihnachtskrippefemenino | Femininum f nacimiento navideño nacimiento navideño
„obrar“: verbo transitivo obrar [oˈβrar]verbo transitivo | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) bewirken (be)wirken obrar obrar examples obrar buen efecto gute Wirkung haben obrar buen efecto „obrar“: verbo intransitivo obrar [oˈβrar]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) wirken, handeln, vorgehen wirken obrar (≈ hacer efecto) obrar (≈ hacer efecto) handeln, vorgehen obrar (≈ actuar) obrar (≈ actuar) examples modomasculino | Maskulinum m de obrar Handlungsweisefemenino | Femininum f modomasculino | Maskulinum m de obrar obrar bien/mal conalguien | jemand alguien gut/schlecht gegen jemanden handeln obrar bien/mal conalguien | jemand alguien su carta obra en mi poder comercio | HandelCOM ich erhielt Ihr Schreiben su carta obra en mi poder comercio | HandelCOM obra en nuestro poder su atenta de fecha … comercio | HandelCOM wir haben Ihr Schreiben vom … erhalten obra en nuestro poder su atenta de fecha … comercio | HandelCOM obrar sobre einwirken auf (acusativo | Akkusativacus) obrar sobre no le ha obrado medicamento,etcétera | etc., und so weiter etc hat bei ihm nicht gewirkt no le ha obrado medicamento,etcétera | etc., und so weiter etc hide examplesshow examples
„cruz“: femenino cruz [kruθ]femenino | Femininum f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Kreuz Schriftseite Widerrist, Bug Kreuzneutro | Neutrum n cruz también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig cruz también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples cruz de San Andrés Andreaskreuzneutro | Neutrum n cruz de San Andrés cruz gamada Hakenkreuzneutro | Neutrum n cruz gamada Cruz Roja Rotes Kreuzneutro | Neutrum n Cruz Roja de la cruz a la fecha von Anfang bis Ende de la cruz a la fecha en cruz kreuzweise, über Kreuz en cruz en cruz (≈ cruciforme) kreuzförmig en cruz (≈ cruciforme) cargar con su cruz en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig sein Kreuz auf sich (acusativo | Akkusativacus) nehmen cargar con su cruz en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig hacerse cruces uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig sprachlos sein hacerse cruces uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig ¡cruz y raya! Schluss damit!, genug davon! ¡cruz y raya! hide examplesshow examples Schriftseitefemenino | Femininum f cruz de una moneda cruz de una moneda Widerristmasculino | Maskulinum m cruz zoología | ZoologieZOOL cruz zoología | ZoologieZOOL Bugmasculino | Maskulinum m cruz carne cruz carne