„absolut“: Adjektiv absolut [apzoˈluːt]Adjektiv | adjetivo adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) absoluto absoluto absolut absolut examples absoluter Unsinn umgangssprachlich | uso familiarumg un perfecto desatino absoluter Unsinn umgangssprachlich | uso familiarumg „absolut“: Adverb absolut [apzoˈluːt]Adverb | adverbio adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) en absoluto... nada en absoluto... si te empeñas en ir... examples absolut nicht en absoluto absolut nicht absolut nichts nada en absoluto, nada de nada absolut nichts absolut unmöglich materialmente (oder | ood de todo punto) imposible absolut unmöglich wenn du absolut gehen willst si te empeñas en ir wenn du absolut gehen willst hide examplesshow examples
„Absolute(s)“: Neutrum AbsoluteNeutrum | neutro n <Absoluten> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) lo absoluto examples das Absolute lo absoluto das Absolute
„Highlight“: Neutrum Highlight [ˈhaɪlaɪt]Neutrum | neutro n <Highlight(s); Highlights> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) más fuerte, momento culminante puntoMaskulinum | masculino m (más) fuerte Highlight allgemein | generalmenteallgemein Highlight allgemein | generalmenteallgemein momentoMaskulinum | masculino m culminante Highlight Augenblick Highlight Augenblick examples das (absolute) Highlight war… umgangssprachlich | uso familiarumg lo mejor fue... lo más fuerte fue... umgangssprachlich | uso familiarumg das (absolute) Highlight war… umgangssprachlich | uso familiarumg
„Flughöhe“: Femininum FlughöheFemininum | femenino f <Flughöhe; Flughöhen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) altura de vuelo alturaFemininum | femenino f de vuelo Flughöhe Flughöhe examples absolute Flughöhe techoMaskulinum | masculino m absolute Flughöhe
„Burner“: Maskulinum Burner [ˈbœrnər]Maskulinum | masculino m <Burners; Burner> Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | lenguaje popularsl Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) exitazo exitazoMaskulinum | masculino m umgangssprachlich | uso familiarumg Burner (≈ Riesenerfolg) Burner (≈ Riesenerfolg) examples etwas | alguna cosa, algoetwas ist ein absoluter Burner etwas | alguna cosa, algoa/c es un exitazo umgangssprachlich | uso familiarumg etwas | alguna cosa, algoetwas ist ein absoluter Burner
„Halteverbot“: Neutrum HalteverbotNeutrum | neutro n <Halteverbot(e)s; Halteverbote> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) estacionamiento prohibido examples absolutes/eingeschränktes Halteverbot Schild estacionamientoMaskulinum | masculino m prohibido/limitado absolutes/eingeschränktes Halteverbot Schild (zonaFemininum | femenino f de) estacionamientoMaskulinum | masculino m prohibido Halteverbot Zone Halteverbot Zone
„Monarchie“: Femininum Monarchie [monarˈçiː]Femininum | femenino f <Monarchie; Monarchien> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) monarquía monarquíaFemininum | femenino f Monarchie Monarchie examples absolute/konstitutionelle Monarchie monarquíaFemininum | femenino f absoluta/constitucional absolute/konstitutionelle Monarchie
„zuverlässig“: Adjektiv zuverlässig [ˈtsuːfɛrlɛsɪç]Adjektiv | adjetivo adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) fiable, seguro, fidedigno fiable zuverlässig Person, Maschine zuverlässig Person, Maschine seguro zuverlässig Freund zuverlässig Freund fidedigno zuverlässig Nachricht zuverlässig Nachricht examples aus zuverlässiger Quelle de fuente fidedignaoder | o od de buena fuente aus zuverlässiger Quelle sie ist absolut zuverlässig es de plena confianza sie ist absolut zuverlässig er ist nicht zuverlässig no es de confianza (oder | ood de fiar) no puede uno fiarse de él er ist nicht zuverlässig „zuverlässig“: Adverb zuverlässig [ˈtsuːfɛrlɛsɪç]Adverb | adverbio adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ser muy formal trabajando examples zuverlässig arbeiten ser muy formal trabajando zuverlässig arbeiten
„Mehrheit“: Femininum MehrheitFemininum | femenino f <Mehrheit; Mehrheiten> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) mayoría mayoríaFemininum | femenino f Mehrheit Mehrheit examples absolute/relative/einfache Mehrheit mayoría absoluta/relativa/simple absolute/relative/einfache Mehrheit mit großer/knapper Mehrheit con amplia/estrecha mayoría mit großer/knapper Mehrheit in der Mehrheit sein tener mayoría in der Mehrheit sein
„Gehör“: Neutrum Gehör [gəˈhøːr]Neutrum | neutro n <Gehör(e)s> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) oído More examples... oídoMaskulinum | masculino m Gehör Sinnauch | también a. Musik | músicaMUS Gehör Sinnauch | también a. Musik | músicaMUS examples absolutes Gehör besonders | especialmentebesonders Musik | músicaMUS oídoMaskulinum | masculino m absoluto absolutes Gehör besonders | especialmentebesonders Musik | músicaMUS ein gutes Gehör haben tener buen oído ein gutes Gehör haben ein scharfes Gehör haben tener oído fino ein scharfes Gehör haben nach dem Gehör spielen tocar de oído nach dem Gehör spielen zu Gehör bringen Musik | músicaMUS (≈ spielen) gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh tocar, interpretar zu Gehör bringen Musik | músicaMUS (≈ spielen) gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh zu Gehör bringen (≈ singen) cantar zu Gehör bringen (≈ singen) hide examplesshow examples examples Gehör finden ser escuchado Gehör finden kein Gehör finden ser desoído no ser escuchado kein Gehör finden sich (Dativ | dativodat) Gehör verschaffen hacerse oír (oder | ood escuchar) sich (Dativ | dativodat) Gehör verschaffen jemandem Gehör schenken prestar oídos ajemand | alguien alguien jemandem Gehör schenken jemandem, einer Sache Gehör schenken gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh prestar oídos ajemand | alguien alguien,etwas | alguna cosa, algo a/c jemandem, einer Sache Gehör schenken gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh kein Gehör finden (bei jemandem) ser desoído (porjemand | alguien alguien) kein Gehör finden (bei jemandem) hide examplesshow examples