Italian-German translation for "übelste"

"übelste" German translation

ausrotten
transitives Verb | verbo transitivo v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • estirpare
    ausrotten figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
    ausrotten figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
examples
übel
Adjektiv | aggettivo adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • brutto
    übel schlimm
    übel schlimm
examples
examples
  • jemandem wird (es) übel
    a qn viene la nausea
    jemandem wird (es) übel
übel
Adverb | avverbio adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • male
    übel schlimm
    übel schlimm
examples
Übel
Neutrum | neutro n <-s; ->

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • maleMaskulinum | maschile m
    Übel
    Übel
examples
Sorte
Femininum | femminile f <-; -n>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • qualitàFemininum | femminile f
    Sorte
    specieFemininum | femminile f
    Sorte
    Sorte
examples
  • varietàFemininum | femminile f
    Sorte Botanik | botanicaBOT
    genereMaskulinum | maschile m
    Sorte Botanik | botanicaBOT
    Sorte Botanik | botanicaBOT
  • valuteFemininum Plural | femminile plurale fpl
    Sorte Devisen <Plural | pluralepl>
    Sorte Devisen <Plural | pluralepl>
Abhub
Maskulinum | maschile m <-[e]s> obsolet, begrifflich veraltet | obsoletoobs pejorativ, abwertend | spregiativopej

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • rifiutoMaskulinum | maschile m
    Abhub
    fecciaFemininum | femminile f
    Abhub
    Abhub
examples
zurichten
transitives Verb | verbo transitivo v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • ridurre male
    zurichten figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
    zurichten figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
examples
  • jemanden (übel) zurichten
    conciar male qn
    jemanden (übel) zurichten
mitspielen
transitives Verb | verbo transitivo v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • etwas | qualcosaetwas mitspielen
    etwas | qualcosaetwas mitspielen
mitspielen
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <h.>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • giocare (con, anche)
    mitspielen
    mitspielen
examples
  • möchtest du mitspielen?
    vuoi giocare anche tu?
    möchtest du mitspielen?
  • approvare
    mitspielen einverstanden sein
    mitspielen einverstanden sein
examples
  • dabei spielt er nicht mit
    questo non lo approva, su questo non è d’accordo
    dabei spielt er nicht mit
  • suonare
    mitspielen Musik | musicaMUS
    mitspielen Musik | musicaMUS
  • recitare
    mitspielen Theater | teatroTHEAT
    mitspielen Theater | teatroTHEAT
  • giocare
    mitspielen Sport | sport, sportivoSPORT in einer Mannschaft
    mitspielen Sport | sport, sportivoSPORT in einer Mannschaft
  • entrare in gioco
    mitspielen sich mit auswirken
    mitspielen sich mit auswirken
examples
Wurzel
Femininum | femminile f <-; -n>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • radiceFemininum | femminile f
    Wurzel
    Wurzel
examples