„Restaurant“: Neutrum Restaurant [rɛstoˈrãː]Neutrum | neutro n <-[e]s; -s> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ristorante ristoranteMaskulinum | maschile m Restaurant Restaurant
„hinterletzt…“: Adjektiv hinterletzt…Adjektiv | aggettivo adj umgangssprachlich | familiareumg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) di pessimo gusto, più dozzinale di pessimo gusto, più dozzinale hinterletzt… hinterletzt… examples das -e Modell, Restaurant il modello più dozzinale, il peggior ristorante das -e Modell, Restaurant
„betreiben“: transitives Verb betreibentransitives Verb | verbo transitivo v/t <irregulär, unregelmäßig | irregolareirr> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) condurre, eseguire praticare, esercitare gestire More examples... condurre, eseguire betreiben betreiben praticare betreiben Hobby betreiben Hobby esercitare betreiben Gewerbe betreiben Gewerbe gestire betreiben umtreiben betreiben umtreiben examples ein Restaurant betreiben gestire un ristorante ein Restaurant betreiben examples etwas | qualcosaetwas elektrisch betreiben Technik | tecnicaTECH azionare qc con la corrente elettrica etwas | qualcosaetwas elektrisch betreiben Technik | tecnicaTECH
„Fast-Food-Restaurant“: Neutrum Fast-Food-RestaurantNeutrum | neutro n <-s; -s> Fastfoodrestaurant Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) fast food (ristoranteMaskulinum | maschile m) fast foodMaskulinum | maschile m Fast-Food-Restaurant Fast-Food-Restaurant
„eröffnen“: transitives Verb eröffnentransitives Verb | verbo transitivo v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) aprire comunicare, rivelare aprire eröffnen eröffnen examples ein Restaurant/ein Konto/eine Sitzung eröffnen aprire un ristorante/un conto/una seduta ein Restaurant/ein Konto/eine Sitzung eröffnen aufetwas | qualcosa etwas (Akkusativ | accusativoakk) das Feuer eröffnen Militär, militärisch | arte militareMIL aprire il fuoco su qc aufetwas | qualcosa etwas (Akkusativ | accusativoakk) das Feuer eröffnen Militär, militärisch | arte militareMIL eine Ausstellung eröffnen inaugurare una mostra eine Ausstellung eröffnen comunicare, rivelare eröffnen mitteilen eröffnen mitteilen „eröffnen“: reflexives Verb eröffnenreflexives Verb | verbo riflessivo v/r Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) aprirsi aprirsi con qn presentarsi examples sich eröffnen aprirsi sich eröffnen sich eröffnen Möglichkeit presentarsi sich eröffnen Möglichkeit examples sich jemandem eröffnen sich anvertrauen aprirsi con qn sich jemandem eröffnen sich anvertrauen
„Platz“: Maskulinum PlatzMaskulinum | maschile m <-es; Plätze> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) posto, luogo spazio piazza campo More examples... postoMaskulinum | maschile m Platz luogoMaskulinum | maschile m Platz Platz examples den ersten Platz einnehmen occupare il primo posto den ersten Platz einnehmen ein schattiger Platz un posto ombroso ein schattiger Platz etwas | qualcosaetwas an seinen Platz stellen mettere qc al suo posto etwas | qualcosaetwas an seinen Platz stellen im Kurs sind noch Plätze frei nel corso ci sono ancora posti liberi im Kurs sind noch Plätze frei ist der Platz noch frei? è libero questo posto? ist der Platz noch frei? jemandem (oder | ood für jemanden) Platz machen fare posto a qn jemandem (oder | ood für jemanden) Platz machen Platz nehmen prendere posto Platz nehmen seinen Platz behaupten conservare il proprio posto seinen Platz behaupten das beste Restaurant am Platz il miglior ristorante del luogo das beste Restaurant am Platz hide examplesshow examples spazioMaskulinum | maschile m Platz Raum Platz Raum Platz sparend → see „platzsparend“ Platz sparend → see „platzsparend“ Platz raubend → see „platzraubend“ Platz raubend → see „platzraubend“ examples der Tisch nimmt zu viel Platz weg il tavolo porta via troppo spazio (oder | ood occupa troppo posto) der Tisch nimmt zu viel Platz weg piazzaFemininum | femminile f Platz in einer Stadt Platz in einer Stadt examples auf dem Platz vor der Schule sulla (oder | ood nella) piazza davanti alla scuola auf dem Platz vor der Schule campoMaskulinum | maschile m Platz Sport | sport, sportivoSPORT Platz Sport | sport, sportivoSPORT examples vom Platz gestellt werden essere espulso dal campo vom Platz gestellt werden examples Platz! Befehl an Hund giù!, cuccia! Platz! Befehl an Hund examples auf die Plätze, fertig, los! pronti, partenza, via! auf die Plätze, fertig, los! bitte, behalten Sie Platz! prego, stia comodo! resti seduto! bitte, behalten Sie Platz! nehmen Sie doch Platz! si accomodi! nehmen Sie doch Platz! Platz da! largo! Platz da! hide examplesshow examples