„Ort“: Maskulinum OrtMaskulinum | maschile m <-[e]s; -eund | e u. Örter> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) luogo, posto località More examples... luogoMaskulinum | maschile m Ort postoMaskulinum | maschile m Ort Ort examples Ort und Zeit il tempo e il luogo Ort und Zeit bin ich hier am rechten Ort? sono nel posto giusto? bin ich hier am rechten Ort? localitàFemininum | femminile f Ort Dorf, Stadt Ort Dorf, Stadt examples der gewisse (oder | ood stille) Ort Toilette umgangssprachlich | familiareumg quel posto der gewisse (oder | ood stille) Ort Toilette umgangssprachlich | familiareumg etwas | qualcosaetwas an seinen Ort legen (oder | ood stellen) mettere qc al proprio posto etwas | qualcosaetwas an seinen Ort legen (oder | ood stellen) mitten im Ort nel centro del paese mitten im Ort an Ort und Stelle sul posto, sul luogo an Ort und Stelle an Ort und Stelle sofort sui due piedi an Ort und Stelle sofort vor Ort umgangssprachlich | familiareumg direttamente sul posto vor Ort umgangssprachlich | familiareumg hide examplesshow examples
„orten“: transitives Verb ortentransitives Verb | verbo transitivo v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) localizzare qc examples etwas | qualcosaetwas orten localizzare qc etwas | qualcosaetwas orten
„Orter“: Maskulinum OrterMaskulinum | maschile m <-s; Orter> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) localizzatore localizzatoreMaskulinum | maschile m Orter Orter
„graulen“: transitives Verb graulentransitives Verb | verbo transitivo v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) cacciar via qn da un luogo examples jemanden aus einem Ort graulen cacciar via qn da un luogo jemanden aus einem Ort graulen „graulen“: reflexives Verb graulenreflexives Verb | verbo riflessivo v/r <&unpersönlich | impersonale unpers> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) graulen → see „grauen“ graulen → see „grauen“
„a. a. O.“: Abkürzung a. a. O.Abkürzung | abbreviazione abk (= am angeführten Ort) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) al luogo citato, loco citato al luogo citato, loco citato (loc. cit.) a. a. O. a. a. O.
„o. O. u. J.“: Abkürzung o. O. u. J.Abkürzung | abbreviazione abk (= ohne Ort und Jahr) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) senza luogo e anno s.l. e s.a. senza luogo e anno (s.l. e s.a.) o. O. u. J. o. O. u. J.
„a.a.O.“: Abkürzung a.a.O.Abkürzung | abbreviazione abk (= am angeführten Ort) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) loc. cit. al luogo citato loc. cit. (al luogo citato) a.a.O. a.a.O.
„sonnig“: Adjektiv sonnigAdjektiv | aggettivo adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) soleggiato, assolato allegro, solare soleggiato, assolato sonnig sonnig examples ein sonniger Ort un luogo soleggiato ein sonniger Ort ein sonniger Tag una giornata di sole ein sonniger Tag allegro, solare sonnig figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig sonnig figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
„kanalisieren“: transitives Verb kanalisierentransitives Verb | verbo transitivo v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) canalizzare incanalare rendere navigabile canalizzare kanalisieren kanalisieren examples einen Ort kanalisieren canalizzare un paese einen Ort kanalisieren incanalare kanalisieren figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig kanalisieren figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig examples seine Energien kanalisieren incanalare le proprie energie seine Energien kanalisieren rendere navigabile kanalisieren schiffbar machen kanalisieren schiffbar machen
„verabredet“: Partizip Perfekt | Adjektiv verabredetPartizip Perfekt | participio passato pperfund | e u.Adjektiv | aggettivo adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) convenuto, concordato, stabilito verabredet → see „verabreden“ verabredet → see „verabreden“ convenuto, concordato, stabilito verabredet verabredet examples am -en Ort, Tag nel luogo fissato, il giorno convenuto am -en Ort, Tag „verabredet“: Wendungen verabredet Wendungen Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) avere un appuntamento con qn examples (mit jemandem) verabredet sein avere un appuntamento (conjemand | qualcuno qn) (mit jemandem) verabredet sein