„Hintere“: Maskulinum und Femininum HintereMaskulinum und Femininum | sostantivo maschile e femminile maschile e femminile m/f <-n; -n> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) chi sta dietro chi sta dietro Hintere Hintere
„hintere“: Adjektiv hintereAdjektiv | aggettivo adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) posteriore, di dietro posteriore, di dietro hintere hintere
„hintern“ hintern Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) hintern → see „hinter“ hintern → see „hinter“
„hinten“: Adverb hintenAdverb | avverbio adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) di dietro (di) dietro hinten hinten examples er wohnt hier hinten abita qui dietro er wohnt hier hinten sich hinten anstellen mettersi in coda sich hinten anstellen hinten bleiben figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig rimanere indietro hinten bleiben figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig nach hinten gehen andare indietro nach hinten gehen von hinten (her) dal di dietro von hinten (her) jemanden von hinten überfallen assalire qn alle spalle jemanden von hinten überfallen von hinten anfangen cominciare dal fondo von hinten anfangen sich hinten und vorn nicht auskennen umgangssprachlich | familiareumg non intendersene affatto sich hinten und vorn nicht auskennen umgangssprachlich | familiareumg hide examplesshow examples
„Hintern“: Maskulinum HinternMaskulinum | maschile m <-s; -> umgangssprachlich | familiareumg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) didietro didietroMaskulinum | maschile m Hintern umgangssprachlich | familiareumg Hintern umgangssprachlich | familiareumg examples sich in den Hintern beißen prendersi a schiaffi sich in den Hintern beißen jemandem in den Hintern kriechen vulgär | volgarevulg leccare il culo a qn jemandem in den Hintern kriechen vulgär | volgarevulg
„bolzen“: transitives Verb bolzentransitives Verb | verbo transitivo v/t umgangssprachlich | familiareumg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) scaraventare indietro la palla examples den Ball nach hinten bolzen scaraventare indietro la palla den Ball nach hinten bolzen „bolzen“: intransitives Verb bolzenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <Hilfsverb | verbo ausiliarev/aux haben> umgangssprachlich | familiareumg Sport | sport, sportivoSPORT Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) giocare confusamente, senza schemi giocare confusamente, senza schemi bolzen bolzen „bolzen“: reflexives Verb bolzenreflexives Verb | verbo riflessivo v/r, sich bolzen Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) azzuffarsi, rissare azzuffarsi, rissare bolzen bolzen
„hineinkriechen“: intransitives Verb hineinkriechenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <kroch; gekrochen; Hilfsverb | verbo ausiliarev/aux sein> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) entrare strisciando, strisciare dentro entrare strisciando, strisciare dentro hineinkriechen hineinkriechen examples jemandem hinten hineinkriechen vulgär | volgarevulg leccare il culo ajemand | qualcuno qn jemandem hinten hineinkriechen vulgär | volgarevulg
„tatschen“: intransitives Verb tatschenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <Hilfsverb | verbo ausiliarev/aux haben> umgangssprachlich | familiareumg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) palpare... palpare il sedere a... examples aufetwas | qualcosa etwasAkkusativ | accusativo akk tatschen palpare, toccare, brancicareetwas | qualcosa qc aufetwas | qualcosa etwasAkkusativ | accusativo akk tatschen jemandem auf den Hintern tatschen palpare il sedere ajemand | qualcuno qn jemandem auf den Hintern tatschen
„dort“: Adverb dortAdverb | avverbio adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) là, lì là, lì dort dort examples dort drüben/hinten/oben di là/là dietro/là sopra (oder | ood lassù) dort drüben/hinten/oben da und dort qua e là da und dort wer ist dort? am Telefon chi parla? wer ist dort? am Telefon
„überkippen“: intransitives Verb überkippenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <Hilfsverb | verbo ausiliarev/aux sein> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) capovolgersi, ribaltarsi capovolgersi, ribaltarsiauch | anche a. figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig überkippen überkippen examples nach vorn, hinten überkippen capovolgersi in avanti, all’indietro nach vorn, hinten überkippen „überkippen“: Wendungen überkippen Wendungen Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) la sua voce va in falsetto examples seine Stimme kippt über la sua voce va in falsetto seine Stimme kippt über