Italian-German translation for "gelass"

"gelass" German translation

hinnehmen
transitives Verb | verbo transitivo v/t <irregulär, unregelmäßig | irregolareirr>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
Gelass
Neutrum | neutro n <-es; -e>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • stanzettaFemininum | femminile f
    Gelass
    Gelass
gelassen
Adjektiv | aggettivo adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • calmo
    gelassen
    gelassen
gelassen
Adverb | avverbio adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

gelassen
Partizip Perfekt | participio passato pperf

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • gelassen → see „lassen
    gelassen → see „lassen
lassen
transitives Verb | verbo transitivo v/t <lässt; ließ; als Vollverb; Partizip Perfekt | participio passatopperf gelassen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
  • etwas | qualcosaetwas lassen unterlassen
    smettere con qc (oder | ood di fare qc)
    etwas | qualcosaetwas lassen unterlassen
  • smettila con queste sciocchezze!
  • smettila di piangere!
  • hide examplesshow examples
  • fare uscire
    lassen herauslassen
    lassen herauslassen
examples
lassen
Modalverb | verbo modale v/mod <lässt; ließ; mit Infinitiv | con infinito+inf; Partizip Perfekt | participio passatopperf hat … lassen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
examples
examples
examples
lassen
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <lässt; ließ; Partizip Perfekt | participio passatopperf hat … gelassen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • vonetwas | qualcosa etwas lassen
    smettere con qc (oder | ood di fare qc)
    vonetwas | qualcosa etwas lassen
examples
  • von jemandem lassen
    lasciar perdere qn
    von jemandem lassen
lassen
reflexives Verb | verbo riflessivo v/r <lässt; ließ>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
herüberlassen
transitives Verb | verbo transitivo v/t <lässt; ließ; gelassen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

fortlassen
transitives Verb | verbo transitivo v/t <lässt; ließ; gelassen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
runterlassen
transitives Verb | verbo transitivo v/t <lässt; ließ; gelassen> umgangssprachlich | familiareumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • calare (giù)
    runterlassen
    runterlassen
herlassen
transitives Verb | verbo transitivo v/t <lässt; ließ; gelassen> umgangssprachlich | familiareumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

heranlassen
transitives Verb | verbo transitivo v/t <lässt; ließ; gelassen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

hineinlassen
transitives Verb | verbo transitivo v/t <lässt; ließ; gelassen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)