„Frieden“: Maskulinum FriedenMaskulinum | maschile m <-s; -> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) pace paceFemininum | femminile f Frieden Frieden examples Frieden schließen concludere la pace Frieden schließen Frieden stiften metter pace Frieden stiften im Frieden in pace im Frieden jemanden (mitetwas | qualcosa etwas) in Frieden lassen lasciare qn in pace (con qc) jemanden (mitetwas | qualcosa etwas) in Frieden lassen hide examplesshow examples
„Friede“: Maskulinum FriedeMaskulinum | maschile m <-ns; -n; →Frieden> obsolet, begrifflich veraltet | obsoletoobs Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) la pace di Utrecht la pace di Westfalia examples Friede zu Utrecht la pace di Utrecht Friede zu Utrecht der Westfälische Friede la pace di Westfalia der Westfälische Friede
„ehrenvoll“: Adjektiv ehrenvollAdjektiv | aggettivo adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) rispettabile onorevole glorioso rispettabile ehrenvoll ehrwürdig ehrenvoll ehrwürdig onorevole ehrenvoll ehrenwert ehrenvoll ehrenwert examples ein ehrenvoller Frieden una pace onorevole ein ehrenvoller Frieden glorioso ehrenvoll Sieg ehrenvoll Sieg
„schimpflich“: Adjektiv schimpflichAdjektiv | aggettivo adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) vergognoso, infame disonorante, infamante vergognoso, infame schimpflich schändlich schimpflich schändlich examples eine -e Behandlung un trattamento infame eine -e Behandlung disonorante, infamante schimpflich entehrend schimpflich entehrend examples ein -er Frieden una pace disonorante ein -er Frieden
„Appell“: Maskulinum AppellMaskulinum | maschile m <-s; -e> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) appello appelloMaskulinum | maschile m Appell Appell examples ein Appell an die Vernunft/zum Frieden un appello alla ragione/alla pace ein Appell an die Vernunft/zum Frieden
„verhandeln“: transitives Verb verhandelntransitives Verb | verbo transitivo v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) dibattere, trattare dibattere verhandeln trattare verhandeln verhandeln „verhandeln“: intransitives Verb verhandelnintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <h.> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) trattare, negoziare More examples... trattare, negoziare verhandeln verhandeln examples mit jemandem über den Frieden verhandeln negoziare la pace con qn mit jemandem über den Frieden verhandeln examples gegen jemanden wegenetwas | qualcosa etwas verhandeln Rechtswesen | dirittoJUR dibattere una causa contro qn per qc gegen jemanden wegenetwas | qualcosa etwas verhandeln Rechtswesen | dirittoJUR
„verdient“: Adjektiv verdientAdjektiv | aggettivo adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) benemerito benemerito verdient verdient examples sich umetwas | qualcosa etwas verdient machen rendersi meritevole di qc sich umetwas | qualcosa etwas verdient machen er hat sich um den Frieden in Nahost verdient gemacht la pace in Medio Oriente è (anche) merito suo er hat sich um den Frieden in Nahost verdient gemacht
„Sicherung“: Femininum SicherungFemininum | femminile f <-; -en> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) tutela, salvaguardia interruttore di sicurezza, salvavita, fusibile sicura tutelaFemininum | femminile f Sicherung salvaguardiaFemininum | femminile f Sicherung Sicherung examples die Sicherung der Arbeitsplätze la tutela dei posti di lavoro die Sicherung der Arbeitsplätze die Sicherung des Friedens la salvaguardia della pace die Sicherung des Friedens interruttoreMaskulinum | maschile m di sicurezza, salvavitaMaskulinum | maschile m Sicherung Elektrotechnik und Elektrizität | elettrotecnicaELEK Sicherung Elektrotechnik und Elektrizität | elettrotecnicaELEK fusibileMaskulinum | maschile m Sicherung Schmelzsicherung Sicherung Schmelzsicherung examples die Sicherung ist herausgesprungen è saltato il salvavita die Sicherung ist herausgesprungen sicuraFemininum | femminile f Sicherung Waffe Sicherung Waffe
„herstellen“: transitives Verb herstellentransitives Verb | verbo transitivo v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) produrre, fabbricare stabilire produrre, fabbricare herstellen erschaffen herstellen erschaffen examples von Hand herstellen fabbricare a mano von Hand herstellen stabilire herstellen schaffen herstellen schaffen examples Beziehungen herstellen stabilire rapporti Beziehungen herstellen den Frieden/die Ordnung herstellen ristabilire la pace/l’ordine den Frieden/die Ordnung herstellen
„stiften“: transitives Verb stiftentransitives Verb | verbo transitivo v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) istituire fondare donare, offrire destare More examples... istituire stiften stiften examples einen Literaturpreis stiften istituire un premio letterario einen Literaturpreis stiften fondare stiften gründen stiften gründen donare, offrire stiften spenden stiften spenden destare stiften stiften examples Unruhe/Verwirrung stiften destare inquietudine/confusione Unruhe/Verwirrung stiften Frieden stiften mettere pace Frieden stiften examples stiften gehen umgangssprachlich | familiareumg svignarsela stiften gehen umgangssprachlich | familiareumg