Italian-German translation for "dunkelstes"

"dunkelstes" German translation

dunkel…
in Zusammensetzungen | nei composti in Zssgn

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • scuro
    dunkel…
    dunkel…
Dünkel
Maskulinum | maschile m <-s; ->

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • presunzioneFemininum | femminile f
    Dünkel
    boriaFemininum | femminile f
    Dünkel
    Dünkel
dunkel
Adjektiv | aggettivo adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • es wird dunkel
    fa (oder | ood diventa) buio
    es wird dunkel
  • ich habe die dunkle Ahnung, dass …
    ho l’oscuro presentimento che …
    ich habe die dunkle Ahnung, dass …
  • scuro
    dunkel Farbton
    dunkel Farbton
examples
  • nero
    dunkel figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
    dunkel figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
examples
examples
Dunkel
Neutrum | neutro n <-s>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • buioMaskulinum | maschile m
    Dunkel
    Dunkel
examples
zeitig
Adjektiv | aggettivo adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • primo
    zeitig früh
    zeitig früh
zeitig
Adverb | avverbio adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
Hell-Dunkel-Adaption
Femininum | femminile f <Hell-Dunkel-Adap(ta)tion; -en> Physiologie | fisiologiaPHYSIOL

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • adattamentoMaskulinum | maschile m (dell’occhio) alla luce
    Hell-Dunkel-Adap(ta)tion
    Hell-Dunkel-Adap(ta)tion
hüllen
transitives Verb | verbo transitivo v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • etwas | qualcosaetwas in Dunkel hüllen
    avvolgere qc nel mistero
    etwas | qualcosaetwas in Dunkel hüllen
hüllen
reflexives Verb | verbo riflessivo v/r

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • sich hüllen
    avvolgersi
    sich hüllen
examples
  • sich in Schweigen hüllen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
    chiudersi nel silenzio
    sich in Schweigen hüllen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
klingen
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <klang; geklungen; h.>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • die Glocken klingen
    le campane suonano
    die Glocken klingen
  • ihre Worte klingen wie ein Vorwurf figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
    le sue parole suonano come un rimprovero
    ihre Worte klingen wie ein Vorwurf figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
  • dunkel klingen
    dunkel klingen
  • hide examplesshow examples