Italian-German translation for "50"

"50" German translation

percento
[perˈʧɛnto]avverbio | Adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • il 50 percento
    50 Prozent
    il 50 percento
ara
femminile | Femininum f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Arsostantivo neutro e maschile | Neutrum und Maskulinum n/m
    ara misura
    ara misura
examples
Größenverhältnis
Neutrum | neutro n

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • scalaFemininum | femminile f
    Größenverhältnis
    Größenverhältnis
examples
  • im Größenverhältnis 1 zu 50
    in scala 1 a 50
    im Größenverhältnis 1 zu 50
  • proporzioneFemininum | femminile f
    Größenverhältnis Proportion
    Größenverhältnis Proportion
beispringen
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <sprang; gesprungen; Hilfsverb | verbo ausiliarev/aux sein>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • jemandem (mitetwas | qualcosa etwas) beispringen
    venire in aiuto dijemand | qualcuno qn, soccorrerejemand | qualcuno qn (conetwas | qualcosa qc)
    jemandem (mitetwas | qualcosa etwas) beispringen
  • mit 50 Euro beispringen
    venire in aiuto con 50 euro
    mit 50 Euro beispringen
aufrunden
transitives Verb | verbo transitivo v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
ungefähr
Adverb | avverbio adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • so ungefähr
    all’incirca
    so ungefähr
  • das kommt nicht von ungefähr
    non accade per caso
    das kommt nicht von ungefähr
  • ungefähr 100
    ungefähr 100
  • hide examplesshow examples
ungefähr
Adjektiv | aggettivo adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

abziehen
transitives Verb | verbo transitivo v/t <irregulär, unregelmäßig | irregolareirr>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • das Bett abziehen
    = togliere le federe del piumone (al letto)
    das Bett abziehen
examples
  • Truppen abziehen Militär, militärisch | arte militareMIL
    ritirare truppe
    Truppen abziehen Militär, militärisch | arte militareMIL
  • affilare
    abziehen schärfen
    abziehen schärfen
  • stampare
    abziehen Buchdruck/Typographie | tipografiaTYPO Fotografie | fotografiaFOTO
    abziehen Buchdruck/Typographie | tipografiaTYPO Fotografie | fotografiaFOTO
examples
  • detrarre
    abziehen wegnehmen
    abziehen wegnehmen
examples
abziehen
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <irregulär, unregelmäßig | irregolareirr; s.>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • disperdersi
    abziehen
    abziehen
examples
  • andarsene
    abziehen umgangssprachlich | familiareumg
    abziehen umgangssprachlich | familiareumg
examples
  • mettersi in marcia
    abziehen Militär, militärisch | arte militareMIL
    abziehen Militär, militärisch | arte militareMIL
ab
Präposition, Verhältniswort | preposizione präp <mit Dativ | con dativo+dat>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • da
    ab lokal
    ab lokal
examples
  • da, a partire da
    ab temporal
    ab temporal
examples
  • da … (in su)
    ab bei Zahlenangaben
    ab bei Zahlenangaben
examples
  • Bestellungen ab 50 Exemplaren
    ordini superiori ai 50 esemplari
    Bestellungen ab 50 Exemplaren
ab
Adverb | avverbio adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • suoder | o od via
    ab los
    ab los
examples
examples
Anschlag
Maskulinum | maschile m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • manifestoMaskulinum | maschile m
    Anschlag
    affissoMaskulinum | maschile m
    Anschlag
    Anschlag
examples
  • attentatoMaskulinum | maschile m
    Anschlag Attentat
    Anschlag Attentat
examples
  • toccoMaskulinum | maschile m
    Anschlag Musik | musicaMUS
    Anschlag Musik | musicaMUS
examples
  • er spielt mit weichem Anschlag
    ha un tocco morbido
    er spielt mit weichem Anschlag
  • battutaFemininum | femminile f
    Anschlag Buchdruck/Typographie | tipografiaTYPO
    Anschlag Buchdruck/Typographie | tipografiaTYPO
examples
examples
  • preventivoMaskulinum | maschile m
    Anschlag Handel | commercioHANDEL
    Anschlag Handel | commercioHANDEL
examples
  • etwas | qualcosaetwas in Anschlag bringen
    calcolare (oder | ood preventivare) qc
    etwas | qualcosaetwas in Anschlag bringen
  • arrestoMaskulinum | maschile m
    Anschlag Technik | tecnicaTECH
    Anschlag Technik | tecnicaTECH
examples
Mann
Maskulinum | maschile m <-[e]s; Männerund | e u. -en>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • uomoMaskulinum | maschile m
    Mann <Plural | pluralepl Männer>
    Mann <Plural | pluralepl Männer>
examples
  • ein Offizier und 50 Mann <invariabel, unveränderlich | invariabileinv>
    un ufficiale e 50 uomini
    ein Offizier und 50 Mann <invariabel, unveränderlich | invariabileinv>
  • maritoMaskulinum | maschile m
    Mann Ehemann
    Mann Ehemann
examples
  • seguaceMaskulinum | maschile m
    Mann Anhänger <Plural | pluralepl -en>
    Mann Anhänger <Plural | pluralepl -en>
  • seguitoMaskulinum | maschile m
    Mann Gefolge <Plural | pluralepl -en>
    Mann Gefolge <Plural | pluralepl -en>
examples