„gefallen“: intransitives Verb, intransitives Zeitwort gefallenintransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i <Dativ, 3. Falldat> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) behaga, falla i smaken, trivas, tycka om behaga, falla i smaken gefallen gefallen trivas, tycka om gefallen gefallen examples das gefällt mir det tycker jag om, det gillar jag das gefällt mir sich etwas gefallen lassen finna sig i något sich etwas gefallen lassen
„Gefälle“: Neutrum, sächlich GefälleNeutrum, sächlich n Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sluttning, lutning, skillnader sluttning, lutning Gefälle Gefälle skillnader Gefälle figurativ, in übertragenem Sinnfig Gefälle figurativ, in übertragenem Sinnfig examples das soziale Gefälle de sociala skillnaderna das soziale Gefälle
„Gefallen“: Maskulinum, männlich GefallenMaskulinum, männlich m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) tjänst tjänst Gefallen Gefallen examples jemandem einen Gefallen tun göra någon en tjänst jemandem einen Gefallen tun „Gefallen“: Neutrum, sächlich GefallenNeutrum, sächlich n Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) nöje nöjeNeutrum, sächlich n Gefallen Vergnügen Gefallen Vergnügen examples Gefallen finden finna nöje (anDativ, 3. Fall dat i) Gefallen finden
„Würfel“: Maskulinum, männlich WürfelMaskulinum, männlich m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) tärning, kub tärning Würfel Spielwürfel, Stückchen Würfel Spielwürfel, Stückchen kub Würfel MathematikMATH Würfel MathematikMATH examples der Würfel ist gefallen tärningen är kastad der Würfel ist gefallen
„Mund“: Maskulinum, männlich MundMaskulinum, männlich m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) mun mun Mund Mund examples den Mund halten hålla mun den Mund halten nicht auf den Mund gefallen sein inte vara svarslös nicht auf den Mund gefallen sein
„fast“: Adverb, Umstandswort fastAdverb, Umstandswort adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) nästan, närapå, nära nog nästan, närapå, nära nog fast fast examples ich wäre fast gefallen jag hade nästan fallit omkull ich wäre fast gefallen ich hätte fast gesagt jag hade så när sagt ich hätte fast gesagt
„Kopf“: Maskulinum, männlich KopfMaskulinum, männlich m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) huvud huvudNeutrum, sächlich n Kopf Kopf examples nicht auf den Kopf gefallen sein inte vara dum nicht auf den Kopf gefallen sein das will mir nicht in den Kopf det kan jag inte få i mitt huvud das will mir nicht in den Kopf jemanden vor den Kopf stoßen stöta sig med någon jemanden vor den Kopf stoßen er weiß nicht, wo ihm der Kopf steht det går runt i huvudet på honom er weiß nicht, wo ihm der Kopf steht sich den Kopf zerbrechen bry sin hjärna sich den Kopf zerbrechen auf den Kopf stellen vända upp och ner på auf den Kopf stellen sich etwas durch den Kopf gehen lassen fundera på något sich etwas durch den Kopf gehen lassen von Kopf bis Fuß från topp till tå von Kopf bis Fuß hide examplesshow examples