„blunda“: intransitives Verb, intransitives Zeitwort blundaintransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i <1> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) die Augen schließen/zumachen die Augen schließen/zumachen blunda blunda examples blunda för något figurativ, in übertragenem Sinnfig ein Auge bei etwas zudrücken, etwas durchgehen lassen blunda för något figurativ, in übertragenem Sinnfig
„blund“: Substantiv, Hauptwort blund [blɵnd]Substantiv, Hauptwort s <-en; keinPlural, Mehrzahl pl> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Schlummer, Schläfchen SchlummerMaskulinum, männlich m blund SchläfchenNeutrum, sächlich n blund blund examples John Blund SandmännchenNeutrum, sächlich n John Blund inte få en blund i ögonen kein Auge zumachen können inte få en blund i ögonen
„blunder“: Substantiv, Hauptwort blunderSubstantiv, Hauptwort s <-n; -ar> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Versehen, Missgriff, Fehler VersehenNeutrum, sächlich n blunder MissgriffMaskulinum, männlich m blunder FehlerMaskulinum, männlich m blunder blunder
„John Blund“ John Blund [jɔnˈblɵnd] <invariabel, unveränderlichinv> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Sandmännchen Sandmännchen das John Blund John Blund