„bar“: Substantiv, Hauptwort barSubstantiv, Hauptwort s <-en; -er> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Bar, Ausschank BarFemininum, weiblich f bar AusschankMaskulinum, männlich m bar bar
„bara“: Adverb, Umstandswort bara [˅bɑːra]Adverb, Umstandswort adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) nur, bloß, allein, erst nur, bloß bara bara allein bara bara erst Zeit, Alter bara bara examples klockan är bara nio es ist erst neun Uhr klockan är bara nio det fattades bara! das fehlte g(e)rade noch! det fattades bara! gå bara på! nur drauflos! gå bara på! „bara“: Konjunktion, Bindewort bara [˅bɑːra]Konjunktion, Bindewort konj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) wenn doch nur wenn (doch) nur bara bara examples du kan, bara du vill du kannst, wenn du nur willst du kan, bara du vill bara han kom snart! wenn er doch nur bald käme! bara han kom snart!
„bar“: Adjektiv, Eigenschaftswort bar [bɑːr]Adjektiv, Eigenschaftswort adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) bloß, nackt, bar bloß, nackt, bar bar bar examples in på bara kroppen bis auf die Haut in på bara kroppen på bar gärning auf frischer Tat på bar gärning under bar himmel unter freiem Himmel under bar himmel
„skräp“: Neutrum, sächlich skräp [skrɛːp]Neutrum, sächlich n <-et; keinPlural, Mehrzahl pl> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Gerümpel, Schrott, Trödel, Kram, Quatsch GerümpelNeutrum, sächlich n skräp skräp SchrottMaskulinum, männlich m skräp skräp TrödelMaskulinum, männlich m skräp skräp KramMaskulinum, männlich m skräp skräp QuatschMaskulinum, männlich m skräp umgangssprachlichumg skräp umgangssprachlichumg examples det är bara skräp med honom es steht schlecht mit ihm det är bara skräp med honom
„mässing“: Substantiv, Hauptwort mässing [˅mɛsiŋ]Substantiv, Hauptwort s <-en; keinPlural, Mehrzahl pl> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Messing MessingNeutrum, sächlich n mässing mässing examples i bara mässingen umgangssprachlichumg splitterfasernackt i bara mässingen umgangssprachlichumg
„utan“: Adverb, Umstandswort utan [˅ʉːtan]Adverb, Umstandswort adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) außen außen utan utan „utan“: Präposition, Verhältniswort utan [˅ʉːtan]Präposition, Verhältniswort präp Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ohne ohne utan utan examples bli utan leer ausgehen bli utan inte bli utan sein Teil bekommen inte bli utan utan att ohne zu ohne dass utan att „utan“: Konjunktion, Bindewort utan [˅ʉːtan]Konjunktion, Bindewort konj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sondern sondern utan utan examples inte bara … utan även … nicht nur …, sondern auch … inte bara … utan även …
„behövas“: transitives Verb behövastransitives Verb, transitives Zeitwort v/t,intransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i <Deponensdep 2> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) nötig sein, gebraucht werden, bedürfen nötig sein behövas behövas gebraucht werden behövas behövas bedürfen nur unpersönlich behövas behövas examples det behövs inte es ist nicht nötig det behövs inte det behövs bara ett ord es bedarf nur eines Wortes det behövs bara ett ord om så behövs wenn nötig om så behövs
„ertappa“: transitives Verb, transitives Zeitwort ertappa [˅æːʈapa]transitives Verb, transitives Zeitwort v/t <1> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ertappen, erwischen ertappen, erwischen (någon med något jemanden beiDativ, 3. Fall dat) ertappa ertappa examples ertappa någon på bar gärning jemanden auf frischer Tat ertappen ertappa någon på bar gärning
„även“: Adverb, Umstandswort även [˅ɛːvən]Adverb, Umstandswort adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) auch, selbst, sogar auch, selbst, sogar även även examples även om auch wenn wenn ... auch även om inte bara … utan även … nicht nur, … sondern auch … inte bara … utan även …
„förnamn“: Substantiv, Hauptwort | Neutrum, sächlich förnamn [˅fœːɳamn]Substantiv, Hauptwort sNeutrum, sächlich n Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Vorname, Rufname VornameMaskulinum, männlich m förnamn RufnameMaskulinum, männlich m förnamn förnamn examples vad heter han i förnamn? wie heißt er mit Vornamen? vad heter han i förnamn? det är bara förnamnet ≈ das ist nicht deutlich genug det är bara förnamnet