„wahr“: Adjektiv wahr [vaːr]Adjektiv | adjetivo adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) verdadero, verídico real, auténtico verdadero, verídico wahr wahr examples (nicht) wahr sein (no) ser verdad (nicht) wahr sein das ist (nicht) wahr eso (no) es cierto (oder | ood verdad) das ist (nicht) wahr ist das wahr? ¿es verdad?, ¿es cierto eso? ist das wahr? das kann doch nicht wahr sein! umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig ¡no irá en serio! umgangssprachlich | uso familiarumg das kann doch nicht wahr sein! umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig etwas | alguna cosa, algoetwas für wahr halten dar por ciertaetwas | alguna cosa, algo a/c etwas | alguna cosa, algoetwas für wahr halten wahr machen realizar cumplir hacer bueno wahr machen wahr werden realizarse wahr werden nicht wahr? ¿verdad?, ¿no? nicht wahr? es ist kein wahres Wort daran no hay una sola verdad en todo ello es ist kein wahres Wort daran was an der Sache wahr ist lo que hay de cierto en ello was an der Sache wahr ist etwas | alguna cosa, algoetwas Wahres wird schon dran sein algo habrá de verdad en ello etwas | alguna cosa, algoetwas Wahres wird schon dran sein hide examplesshow examples real, auténtico wahr (≈ tatsächlich) wahr (≈ tatsächlich) examples ein wahrer Freund un verdadero amigo ein wahrer Freund ein wahrer Künstler un auténtico artista un artista de verdad ein wahrer Künstler wahre Liebe amorMaskulinum | masculino m verdadero wahre Liebe das ist auch nicht das Wahre umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig eso tampoco es ideal das ist auch nicht das Wahre umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig so wahr ich … heiße como me llaman … so wahr ich … heiße hide examplesshow examples
„währen“: intransitives Verb währen [ˈvɛːrən]intransitives Verb | verbo intransitivo v/i gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) durar, continuar durar, continuar währen währen examples was lange währt, wird endlich gut con el tiempo y una caña, a pescar sprichwörtlich | proverbiosprichw was lange währt, wird endlich gut
„wahren“: transitives Verb wahren [ˈvaːrən]transitives Verb | verbo transitivo v/t gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) defender, salvaguardar, mirar por defender, salvaguardar, mirar por wahren Interessen, Rechte wahren Interessen, Rechte examples den Anstand wahren guardar los buenos modales den Anstand wahren
„Wohltat“: Femininum WohltatFemininum | femenino f <Wohltat; Wohltaten> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ¡qué alivio! examples das ist eine wahre Wohltat ¡qué alivio! das ist eine wahre Wohltat
„Bankgeheimnis“: Neutrum BankgeheimnisNeutrum | neutro n <Bankgeheimnisses; Bankgeheimnisse> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) secreto bancario secretoMaskulinum | masculino m bancario Bankgeheimnis Bankgeheimnis examples das Bankgeheimnis wahren guardar el secreto bancario das Bankgeheimnis wahren
„Pracht“: Femininum Pracht [praxt]Femininum | femenino f <Pracht> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) magnificencia, suntuosidad, esplendor magnificenciaFemininum | femenino f Pracht esplendorMaskulinum | masculino m Pracht Pracht suntuosidadFemininum | femenino f Pracht Pracht examples es war eine (wahre) Pracht figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig fue (realmente) magnífico es war eine (wahre) Pracht figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
„Inkognito“: Neutrum InkognitoNeutrum | neutro n <Inkognitos; Inkognitos> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) incógnito incógnitoMaskulinum | masculino m Inkognito Inkognito examples das Inkognito wahren guardar el incógnito das Inkognito wahren
„Wunderding“: Neutrum WunderdingNeutrum | neutro n <Wunderding(e)s; Wunderdinge> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) decir maravillas de examples (wahre) Wunderdinge von jemandem,etwas | alguna cosa, algo etwas erzählen decir (verdaderas) maravillas dejemand | alguien alguien,etwas | alguna cosa, algo a/c (wahre) Wunderdinge von jemandem,etwas | alguna cosa, algo etwas erzählen
„allerdings“: Adverb allerdingsAdverb | adverbio adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) pero, sin embargo, no obstante en efecto More examples... pero, sin embargo allerdings einschränkend allerdings einschränkend no obstante allerdings allerdings examples ich schwimme gern, allerdings nur im Sommer me gusta nadar, pero sólo en verano ich schwimme gern, allerdings nur im Sommer en efecto allerdings verstärkend allerdings verstärkend examples allerdings! ¡por supuesto! allerdings! examples das ist allerdingsetwas | alguna cosa, algo etwas anderes claro que eso es otra cosa das ist allerdingsetwas | alguna cosa, algo etwas anderes das ist allerdings wahr eso también es verdad das ist allerdings wahr
„Anstand“: Maskulinum Anstand [ˈanʃtant]Maskulinum | masculino m <Anstand(e)s> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) decencia, educación decenciaFemininum | femenino f Anstand educaciónFemininum | femenino f Anstand Anstand examples den Anstand wahren guardar el decoro den Anstand wahren den Anstand verletzen faltar a la decencia, ofender el decoro den Anstand verletzen Anstand nehmen vacilar, titubear, poner reparo a Anstand nehmen keinen Anstand nehmen no tener reparo en keinen Anstand nehmen mit Anstand decorosamente, decentemente mit Anstand hide examplesshow examples