„Temperatur“: Femininum Temperatur [tɛmperaˈtuːr]Femininum | femenino f <Temperatur; Temperaturen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) temperatura temperaturaFemininum | femenino f Temperatur Temperatur examples (erhöhte) Temperatur haben Person tener unas décimas (erhöhte) Temperatur haben Person
„temperatura“: femenino temperatura [temperaˈtura]femenino | Femininum f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Temperatur Temperaturfemenino | Femininum f temperatura temperatura examples temperatura ambiente Raum-, Zimmertemperaturfemenino | Femininum f temperatura ambiente temperatura media Durchschnittstemperaturfemenino | Femininum f temperatura media tener mucha temperatura medicina | MedizinMED hohes Fieber haben tener mucha temperatura medicina | MedizinMED tomar(le) la temperatura (aalguien | jemand alguien) medicina | MedizinMED (bei jemandem) Fieber messen tomar(le) la temperatura (aalguien | jemand alguien) medicina | MedizinMED hide examplesshow examples
„erhöhen“: transitives Verb erhöhen [ɛrˈhøːən]transitives Verb | verbo transitivo v/t <ohne ge> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) elevar subir, aumentar elevar erhöhen Bauwesen | construcciónBAU erhöhen Bauwesen | construcciónBAU subir, aumentar (a), (en) erhöhen aufAkkusativ | acusativo akk (≈ steigern) erhöhen aufAkkusativ | acusativo akk (≈ steigern) examples erhöhte Temperatur haben tener unas décimas de fiebre erhöhte Temperatur haben „erhöhen“: reflexives Verb erhöhen [ɛrˈhøːən]reflexives Verb | verbo reflexivo v/r <ohne ge> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) aumentar examples sich erhöhen aumentar (a), (en) sich erhöhen
„incremento“: masculino incremento [iŋkreˈmento]masculino | Maskulinum m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Zuwachs, Zunahme Zuwachsmasculino | Maskulinum m incremento Zunahmefemenino | Femininum f incremento incremento examples incremento de temperatura Temperaturanstiegmasculino | Maskulinum m incremento de temperatura
„independiente“: adjetivo independiente [indepenˈdĭente]adjetivo | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) unabhängig, selbstständig unabhängig independiente independiente selbstständig independiente (≈ autónomo) independiente (≈ autónomo) examples independiente de la temperatura temperaturunabhängig independiente de la temperatura
„brusco“: adjetivo brusco [ˈbrusko]adjetivo | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) plötzlich, jäh, brüsk, barsch, schroff plötzlich, jäh brusco brusco brüsk, barsch, schroff brusco en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig brusco en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples descensomasculino | Maskulinum m brusco de la temperatura Temperatursturzmasculino | Maskulinum m descensomasculino | Maskulinum m brusco de la temperatura
„erhöht“: Adjektiv erhöhtAdjektiv | adjetivo adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) en mayor medida... examples in erhöhtem Maße en mayor medida, en mayores proporciones in erhöhtem Maße erhöhte Temperatur haben Medizin | medicinaMED tener décimas (oder | ood un poco de fiebre), tener unas décimas de fiebre erhöhte Temperatur haben Medizin | medicinaMED
„bordear“: verbo transitivo bordear [bɔrðeˈar]verbo transitivo | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) entlangfahren an, umfahren, grenzen an, säumen entlangfahren an bordear lago, isla bordear lago, isla umfahren bordear (≈ rodear) bordear (≈ rodear) grenzen an (acusativo | Akkusativacus) bordear (≈ rayar) en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig säumen bordear (≈ rayar) en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig bordear (≈ rayar) en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples la temperatura bordea los 40 grados centígrados die Temperatur beträgt fast 40 Grad la temperatura bordea los 40 grados centígrados
„subnormal“: adjetivo subnormal [suβnɔrˈmal]adjetivo | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) geistig zurückgeblieben (geistig) zurückgeblieben subnormal subnormal examples temperaturafemenino | Femininum f subnormal también | auchtb medicina | MedizinMED Untertemperaturfemenino | Femininum f temperaturafemenino | Femininum f subnormal también | auchtb medicina | MedizinMED escuelafemenino | Femininum f para niños subnormales Sonderschulefemenino | Femininum f escuelafemenino | Femininum f para niños subnormales „subnormal“: masculino y femenino subnormal [suβnɔrˈmal]masculino y femenino | Maskulinum und Femininum m/f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) geistig Behinderter geistig Behinderte(r)masculino y femenino (con segunda desinencia masculina entre paréntesis) | Maskulinum und Femininum mit zusätzlicher Maskulinendung in Klammern m/f(m) subnormal subnormal
„destilación“: femenino destilación [destilaˈθĭɔn]femenino | Femininum f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Destillation Destillationfemenino | Femininum f destilación destilación examples destilación fraccionada fraktionierte Destillationfemenino | Femininum f destilación fraccionada destilación a baja temperatura Schwelungfemenino | Femininum f destilación a baja temperatura balónmasculino | Maskulinum m de destilación Destillierkolbenmasculino | Maskulinum m balónmasculino | Maskulinum m de destilación