German-Spanish translation for "gefahrener"

"gefahrener" Spanish translation

Gefahr
[gəˈfaːr]Femininum | femenino f <Gefahr; Gefahren>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • peligroMaskulinum | masculino m
    Gefahr
    Gefahr
  • riesgoMaskulinum | masculino m
    Gefahr (≈ Wagnis)
    Gefahr (≈ Wagnis)
examples
  • in Gefahr (Dativ | dativodat) sein
    estar en peligro
    in Gefahr (Dativ | dativodat) sein
  • außer Gefahr sein
    estar fuera de peligro
    außer Gefahr sein
  • auf eigene Gefahr
    bajo propio riesgo
    auf eigene Gefahr
  • hide examplesshow examples
gefahren
Partizip Perfekt | participio pasado pperf

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • gefahren → see „fahren
    gefahren → see „fahren
gefahrbringend
, Gefahr bringendAdjektiv | adjetivo adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

versichert
als Adjektiv gebraucht | en uso adjetivo adjt

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
entkommen
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <entkam; entkommen; s.>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • einer Gefahr entkommen
    salvarse de un peligro
    einer Gefahr entkommen
  • jemandemoder | o od einer Sache entkommen
    escapárse(le) ajemand | alguien alguienoder | o od aetwas | alguna cosa, algo a/c
    jemandemoder | o od einer Sache entkommen
Unkenntnis
Femininum | femenino f <Unkenntnis>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • ignoranciaFemininum | femenino f
    Unkenntnis
    Unkenntnis
examples
  • in Unkenntnis der Gefahr
    ignorando el peligro
    in Unkenntnis der Gefahr
  • Unkenntnis schützt vor Strafe nicht Rechtswesen | jurisprudenciaJUR
    ignorancia no quita pecado
    Unkenntnis schützt vor Strafe nicht Rechtswesen | jurisprudenciaJUR
bergen
[ˈbɛrgən]transitives Verb | verbo transitivo v/t <birgt; barg; geborgen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
  • die Segel bergen Nautik/Schifffahrt | marina, navegaciónSCHIFF
    aferrar las velas
    die Segel bergen Nautik/Schifffahrt | marina, navegaciónSCHIFF
entgegengehen
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable sep; s.>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
bannen
transitives Verb | verbo transitivo v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • excomulgar
    bannen Religion | religiónREL
    bannen Religion | religiónREL
examples
  • exorcizar
    bannen böse Geister
    bannen böse Geister
examples
examples
  • etwas | alguna cosa, algoetwas auf die Leinwandetc., und so weiter | etcétera etc bannen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    inmortalizaretwas | alguna cosa, algo a/c sobre la pantalla,etc., und so weiter | etcétera etc
    etwas | alguna cosa, algoetwas auf die Leinwandetc., und so weiter | etcétera etc bannen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig