„aceituna“: femenino aceituna [aθɛĭˈtuna]femenino | Femininum f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Olive Olivefemenino | Femininum f aceituna aceituna examples aceitunasplural | Plural pl aliñadas/rellenas marinierte/gefüllte Olivenfemenino | Femininum fplural | Plural pl aceitunasplural | Plural pl aliñadas/rellenas cambiar el agua a las aceitunas uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig pinkeln gehen uso familiar | umgangssprachlichfam cambiar el agua a las aceitunas uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„carrasqueño“: adjetivo carrasqueñoadjetivo | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Steineichen… rau, hart, mürrisch, barsch Steineichen… carrasqueño botánica | BotanikBOT carrasqueño botánica | BotanikBOT examples aceitunafemenino | Femininum f -a keine direkte Übersetzung eine Olivenart aceitunafemenino | Femininum f -a rau, hart carrasqueño áspero uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig carrasqueño áspero uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig mürrisch, barsch carrasqueño de mal humor carrasqueño de mal humor
„zorzaleño“: adjetivo zorzaleñoadjetivo | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Drosselolive examples aceitunafemenino | Femininum f -a Drosselolivefemenino | Femininum f (kleine Olivenart) aceitunafemenino | Femininum f -a
„corval“: adjetivo corvaladjetivo | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) langfruchtige Olive examples aceitunafemenino | Femininum f corval botánica | BotanikBOT langfruchtige Olivefemenino | Femininum f aceitunafemenino | Femininum f corval botánica | BotanikBOT
„aceituno“: masculino aceitunomasculino | Maskulinum m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Ölbaum Ölbaummasculino | Maskulinum m aceituno botánica | BotanikBOT aceituno botánica | BotanikBOT
„olivo“: masculino olivo [oˈliβo]masculino | Maskulinum m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Öl-, Olivenbaum Öl-, Olivenbaummasculino | Maskulinum m olivo olivo examples ramafemenino | Femininum f de olivo Ölzweigmasculino | Maskulinum m ramafemenino | Femininum f de olivo Montemasculino | Maskulinum m de los Olivos Biblia Ölbergmasculino | Maskulinum m Montemasculino | Maskulinum m de los Olivos Biblia ¡olivo y aceituno, todo es uno! uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig das ist ein und dasselbe, das ist Jacke wie Hose ¡olivo y aceituno, todo es uno! uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„hueso“: masculino hueso [ˈŭeso]masculino | Maskulinum m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Knochen, patschnass Obst-Stein, Kern schwere Arbeit Aufgabe strenger Lehrer Knochenmasculino | Maskulinum m hueso anatomía | AnatomieANAT hueso anatomía | AnatomieANAT patschnass hueso uso familiar | umgangssprachlichfam hueso uso familiar | umgangssprachlichfam examples dar (o | odero pinchar) en hueso en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig auf Granit beißen dar (o | odero pinchar) en hueso en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig dar con sus huesos en la cárcel en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig im Gefängnis landen dar con sus huesos en la cárcel en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig no dejar hueso sano aalguien | jemand alguien en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig kein gutes Haar an jemandem lassen no dejar hueso sano aalguien | jemand alguien en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig estar (o | odero quedarse) en los huesos uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig nur Haut und Knochen sein estar (o | odero quedarse) en los huesos uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig moler (o | odero romper) los huesos aalguien | jemand alguien en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig jemanden zusammenschlagen moler (o | odero romper) los huesos aalguien | jemand alguien en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig hide examplesshow examples (Obst-)Steinmasculino | Maskulinum m hueso botánica | BotanikBOT Kernmasculino | Maskulinum m hueso botánica | BotanikBOT hueso botánica | BotanikBOT examples hueso de aceituna Olivenkernmasculino | Maskulinum m hueso de aceituna schwere Arbeitfemenino | Femininum fo | oder o Aufgabefemenino | Femininum f hueso en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig hueso en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples hueso duro de roer harte Nussfemenino | Femininum f hueso duro de roer strenger Lehrermasculino | Maskulinum m hueso ENSEÑANZA uso familiar | umgangssprachlichfam hueso ENSEÑANZA uso familiar | umgangssprachlichfam
„agua“: femenino agua [ˈaɣŭa]femenino | Femininum f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Wasser Neigung Wasserneutro | Neutrum n agua generalmente | allgemeinallgemein agua generalmente | allgemeinallgemein examples agua blandao | oder o delgada weiches Wasserneutro | Neutrum n agua blandao | oder o delgada agua corriente fließendes Wasserneutro | Neutrum n agua corriente agua destilada destilliertes Wasserneutro | Neutrum n agua destilada agua dulce Süßwasserneutro | Neutrum n agua dulce agua durao | oder o gorda hartes Wasserneutro | Neutrum n agua durao | oder o gorda agua estancada Stauwasserneutro | Neutrum n agua estancada agua del grifo Leitungswasserneutro | Neutrum n agua del grifo agua de manantial Quellwasserneutro | Neutrum n agua de manantial agua de mar Meerwasserneutro | Neutrum n agua de mar agua pluvialo | oder o de lluvia Regenwasserneutro | Neutrum n agua pluvialo | oder o de lluvia agua potable Trinkwasserneutro | Neutrum n agua potable agua refrigerante Kühlwasserneutro | Neutrum n agua refrigerante agua de riego Rieselwasserneutro | Neutrum n agua de riego agua salada Salzwasserneutro | Neutrum n agua salada falto de agua wasserarm falto de agua pasado por agua verregnet pasado por agua resistente al agua wasserbeständig resistente al agua gotafemenino | Femininum f de agua Wassertropfenmasculino | Maskulinum m gotafemenino | Femininum f de agua es una gota de agua en el mar en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig das ist nur ein Tropfen auf den heißen Stein es una gota de agua en el mar en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig parecerse como dos gotas de agua sich (dativo | Dativdat) täuschend ähnlich sehen parecerse como dos gotas de agua hide examplesshow examples examples agua mineral Mineralwasserneutro | Neutrum n agua mineral agua mineral con gas Wasserneutro | Neutrum n mit Kohlensäure, Sprudelmasculino | Maskulinum m agua mineral con gas agua sin gas stilles Wasserneutro | Neutrum n agua sin gas agua de Seltz Selters(wasser)neutro | Neutrum n agua de Seltz agua tónica Tonic(water)neutro | Neutrum n agua tónica hide examplesshow examples examples agua aromática arte culinario y gastronomía | Kochkunst und GastronomieGASTR Colombia | KolumbienCol Kräuterteemasculino | Maskulinum m agua aromática arte culinario y gastronomía | Kochkunst und GastronomieGASTR Colombia | KolumbienCol agua de coco Kokosmilchfemenino | Femininum f agua de coco agua dulce Costa Rica | Costa RicaC.Rica keine direkte Übersetzung Getränk aus warmem Wasser und Zuckerrohr agua dulce Costa Rica | Costa RicaC.Rica agua de panela América, americanismo | amerikanisches Spanisch, AmerikanismusAm keine direkte Übersetzung Erfrischungsgetränk aus Wasser und Roh(rohr)zucker agua de panela América, americanismo | amerikanisches Spanisch, AmerikanismusAm hide examplesshow examples examples agua de colonia cosmética Kölnischwasserneutro | Neutrum n agua de colonia cosmética agua dentífrica Mundwasserneutro | Neutrum n agua dentífrica agua rosada Rosenwasserneutro | Neutrum n agua rosada examples agua bendita religión | ReligionREL Weihwasserneutro | Neutrum n agua bendita religión | ReligionREL agua bautismal Taufwasserneutro | Neutrum n agua bautismal agua de socorro Nottaufefemenino | Femininum f agua de socorro examples agua amoniacal química | ChemieQUÍM medicina | MedizinMEDetcétera | etc., und so weiter etc Ammoniakwasserneutro | Neutrum n agua amoniacal química | ChemieQUÍM medicina | MedizinMEDetcétera | etc., und so weiter etc agua fuerte química | ChemieQUÍM Scheidewasserneutro | Neutrum n agua fuerte química | ChemieQUÍM agua madre Mutterlaugefemenino | Femininum f agua madre agua oxigenada química | ChemieQUÍM Wasserstoffsuperoxidneutro | Neutrum n agua oxigenada química | ChemieQUÍM agua pesada física | PhysikFÍS schweres Wasserneutro | Neutrum n agua pesada física | PhysikFÍS agua regia química | ChemieQUÍM Königswasserneutro | Neutrum n agua regia química | ChemieQUÍM hide examplesshow examples examples aguasplural | Plural pl estela Kielwasserneutro | Neutrum n aguasplural | Plural pl estela aguasplural | Plural pl (del mar) Meeresströmungfemenino | Femininum f aguasplural | Plural pl (del mar) aguasplural | Plural pl interiores Binnengewässerneutro plural | Neutrum Plural npl aguasplural | Plural pl interiores aguas jurisdiccionales/territoriales Hoheitsgewässerneutro plural | Neutrum Plural npl aguas jurisdiccionales/territoriales hacer agua Wasser ziehen, lecken hacer agua hacer agua en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig schiefgehen hacer agua en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig ¡hombre al agua! Mann über Bord! ¡hombre al agua! sacar agua Wasser überbekommen sacar agua sacar el agua lenzen, pumpen sacar el agua tomar el agua (ein) Leck stopfen tomar el agua hide examplesshow examples examples aguasplural | Plural pl Gewässerneutro | Neutrum n aguasplural | Plural pl aguas bravas Wildwasserneutro | Neutrum n aguas bravas aguaplural | Plural pl fluvial , aguasplural | Plural pl fluviales Flusswasserneutro | Neutrum n aguaplural | Plural pl fluvial , aguasplural | Plural pl fluviales aguas freáticas (o | odero subterráneas) Grundwasserneutro | Neutrum n aguas freáticas (o | odero subterráneas) aguasplural | Plural pl muertas stehendes Gewässerneutro | Neutrum n aguasplural | Plural pl muertas aguas residuales/servidas Abwässerneutro plural | Neutrum Plural npl aguas residuales/servidas derechomasculino | Maskulinum mo | oder o legislaciónfemenino | Femininum f de aguas Wasserrechtneutro | Neutrum n derechomasculino | Maskulinum mo | oder o legislaciónfemenino | Femininum f de aguas hide examplesshow examples examples aguasplural | Plural pl minerales Mineralbrunnenmasculino | Maskulinum m Mineralbadneutro | Neutrum n aguasplural | Plural pl minerales aguasplural | Plural pl termales medicina | MedizinMED Thermalquellefemenino | Femininum f aguasplural | Plural pl termales medicina | MedizinMED tomar agua Wasser trinken tomar agua tomar las aguas eine Badekur machen tomar las aguas hide examplesshow examples examples aguasplural | Plural pl mayores medicina | MedizinMED Stuhlgangmasculino | Maskulinum m aguasplural | Plural pl mayores medicina | MedizinMED aguasplural | Plural pl menores Urinmasculino | Maskulinum m aguasplural | Plural pl menores rompió aguas die Fruchtblase ist geplatzt rompió aguas examples agua sucia uso familiar | umgangssprachlichfam Blümchenkaffeemasculino | Maskulinum m Spülwasserneutro | Neutrum n uso familiar | umgangssprachlichfam agua sucia uso familiar | umgangssprachlichfam claro como el agua sonnenklar claro como el agua como agua de mayo hochwillkommen como agua de mayo como (el) pez en el agua wie ein Fisch im Wasser como (el) pez en el agua esperaralguna cosa, algo | etwas a/c como agua de mayo alguna cosa, algo | etwasetwas herbeisehnen esperaralguna cosa, algo | etwas a/c como agua de mayo irse al agua ins Wasser fallen irse al agua está con el agua al cuello das Wasser steht ihm/ihr bis zum Hals está con el agua al cuello estar entre dos aguas zwischen zwei Stühlen sitzen estar entre dos aguas nadar entre dos aguas es mit niemandem verderben wollen nadar entre dos aguas dar el agua uso familiar | umgangssprachlichfam (vor Gefahr) warnen dar el agua uso familiar | umgangssprachlichfam ha corrido mucha agua viel Zeit ist vergangen ha corrido mucha agua es agua pasada das ist Schnee von gestern es agua pasada se me hace la boca agua mir läuft das Wasser im Mund zusammen se me hace la boca agua hacerse (o | odero volverse) agua de cerrajas (o | odero borrajas) zu Wasser werden zu Essig werden hacerse (o | odero volverse) agua de cerrajas (o | odero borrajas) cambiar el agua a las aceitunas uso familiar | umgangssprachlichfam pinkeln gehen uso familiar | umgangssprachlichfam cambiar el agua a las aceitunas uso familiar | umgangssprachlichfam echar/llevar agua al mar Eulen nach Athen tragen echar/llevar agua al mar llevar el agua a su molino auf seinen Vorteil bedacht sein llevar el agua a su molino sacar agua a las piedras aus nichts Geld machen sacar agua a las piedras se le mete el agua Costa Rica | Costa RicaC.Rica er/sie fängt an, zwanghaft-störend zu reagieren se le mete el agua Costa Rica | Costa RicaC.Rica se le mete el agua lenguaje popular | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop er/sie fängt an herumzuzicken se le mete el agua lenguaje popular | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop agua pasada no mueve molino proverbio | sprichwörtlichprov was gewesen, ist gewesen vorbei ist vorbei agua pasada no mueve molino proverbio | sprichwörtlichprov (nadie puede decir) de esta agua no beberé proverbio | sprichwörtlichprov man soll niemals nie sagen (nadie puede decir) de esta agua no beberé proverbio | sprichwörtlichprov las aguas vuelven a su cauce die Wogen glätten sich las aguas vuelven a su cauce hide examplesshow examples examples agua abajo locuciones adverbiales stromabwärts agua abajo locuciones adverbiales agua arriba stromaufwärts agua arriba sin decir agua va mir nichts dir nichts sin decir agua va examples aguasplural | Plural pl de un diamante Glanzmasculino | Maskulinum m aguasplural | Plural pl de un diamante aguasplural | Plural pl de la madera Äderungfemenino | Femininum f aguasplural | Plural pl de la madera aguasplural | Plural pl textiles | TextilindustrieTEX Flammungfemenino | Femininum f Moiréneutro | Neutrum n aguasplural | Plural pl textiles | TextilindustrieTEX cono | oder o de aguas geflammt, moiriert cono | oder o de aguas hide examplesshow examples Neigungfemenino | Femininum f (eines Dachs) agua construcción | BauwesenCONSTR (≈ inclinación) agua construcción | BauwesenCONSTR (≈ inclinación) examples tejadomasculino | Maskulinum m a dos aguas Satteldachneutro | Neutrum n tejadomasculino | Maskulinum m a dos aguas cubrir aguas Richtfest feiern cubrir aguas