German-Italian translation for "winds"

"winds" Italian translation

Wind
Maskulinum | maschile m <-[e]s; -e>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • ventoMaskulinum | maschile m
    Wind
    Wind
examples
Winde
Femininum | femminile f <-; -n>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • arganoMaskulinum | maschile m
    Winde
    Winde
  • martinettoMaskulinum | maschile m
    Winde Hebevorrichtung
    Winde Hebevorrichtung
  • convolvoloMaskulinum | maschile m
    Winde Botanik | botanicaBOT
    Winde Botanik | botanicaBOT
winden
transitives Verb | verbo transitivo v/t <wand; gewunden>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • avvolgere
    winden schlingen
    winden schlingen
  • strappare
    winden entwinden
    winden entwinden
  • sollevare con un argano
    winden Technik | tecnicaTECH
    winden Technik | tecnicaTECH
winden
reflexives Verb | verbo riflessivo v/r <wand; gewunden>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • sich winden Schlange
    procedere serpeggiando
    sich winden Schlange
examples
  • sich winden figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
    sich winden figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
examples
  • sich winden sich schlängeln
    sich winden sich schlängeln
  • er windet sich figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
    svicola
    er windet sich figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
examples
  • sich winden sich hindurchbewegen
    intrufolarsi
    sich winden sich hindurchbewegen
examples
  • sich winden sich krümmen
    contorcersi
    sich winden sich krümmen
ablandig
Adjektiv | aggettivo adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • di terra
    ablandig
    ablandig
examples
böig
Adjektiv | aggettivo adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
kreiseln
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • girare (su se stesso) come una trottola
    kreiseln <Hilfsverb | verbo ausiliarev/aux haben, sein>
    kreiseln <Hilfsverb | verbo ausiliarev/aux haben, sein>
  • turbinare
    kreiseln sich kreiselnd bewegen <Hilfsverb | verbo ausiliarev/aux sein>
    kreiseln sich kreiselnd bewegen <Hilfsverb | verbo ausiliarev/aux sein>
examples
  • der Wind kreiselte <Hilfsverb | verbo ausiliarev/aux sein>
    il vento turbinava
    der Wind kreiselte <Hilfsverb | verbo ausiliarev/aux sein>
  • giocare con la trottola
    kreiseln spielen <Hilfsverb | verbo ausiliarev/aux haben>
    kreiseln spielen <Hilfsverb | verbo ausiliarev/aux haben>
umblasen
transitives Verb | verbo transitivo v/t <umbläst; umblies; umblasen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • etwas | qualcosaetwas umblasen
    soffiare intorno aetwas | qualcosa qc
    etwas | qualcosaetwas umblasen
umblasen
Wendungen

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
entblättern
transitives Verb | verbo transitivo v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
entblättern
reflexives Verb | verbo riflessivo v/r, sich entblättern

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • perdere le foglie
    entblättern
    entblättern
  • svestirsi, spogliarsi
    entblättern sich ausziehen humorvoll, scherzhaft | scherzosohum
    entblättern sich ausziehen humorvoll, scherzhaft | scherzosohum