„larvale“: aggettivo larvaleaggettivo | Adjektiv agg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) larval, Larven- larval, Larven- larvale larvale examples stadio larvale Larvenstadiumneutro | Neutrum n stadio larvale stadio larvale senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig Anfangsstadiumneutro | Neutrum n stadio larvale senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„stadio“: maschile stadio [ˈstaːdjo]maschile | Maskulinum m <plurale | Pluralpl -di> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Stadion Stadium, Phase Stufe Stadionneutro | Neutrum n stadio sport, sportivo | SportSPORT stadio sport, sportivo | SportSPORT examples Stadio Olimpico Olympiastadionneutro | Neutrum n Stadio Olimpico Stadiumneutro | Neutrum n stadio fase Phasefemminile | Femininum f stadio fase stadio fase Stufefemminile | Femininum f stadio aeronautica | LuftfahrtFLUG stadio aeronautica | LuftfahrtFLUG
„evolutivo“: aggettivo evolutivo [evoluˈtiːvo]aggettivo | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Evolutions-, Entwicklungs- Evolutions-, Entwicklungs- evolutivo evolutivo examples stadio evolutivo Entwicklungsstadiumneutro | Neutrum n stadio evolutivo
„stadia“: femminile stadia [ˈstaːdja]femminile | Femininum f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Messlatte, Nivellierlatte Messlattefemminile | Femininum f stadia Nivellierlattefemminile | Femininum f stadia stadia
„intermedio“: aggettivo intermedio [interˈmɛːdjo]aggettivo | Adjektiv adj <sostantivo maschile plurale maschile plurale | Maskulinum Pluralmpl -i; femminile plurale | Femininum Pluralfpl -ie> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Zwischen- Zwischen- intermedio intermedio examples stadio intermedio Zwischenstadiumneutro | Neutrum n stadio intermedio
„latenza“: femminile latenzafemminile | Femininum f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Latenz Latenzfemminile | Femininum f latenza latenza examples periodo di latenza Latenzperiodefemminile | Femininum f periodo di latenza tempo di latenza medicina | MedizinMED Latenzzeitfemminile | Femininum f tempo di latenza medicina | MedizinMED trovarsi allo stadio di latenza sich im Stadium der Latenz befinden trovarsi allo stadio di latenza
„collegato“: participio passato | aggettivo collegatoparticipio passato | Partizip Perfekt ppe | und eaggettivo | Adjektiv agg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) verbunden verbunden, verknüpft: collegato → see „collegare“ collegato → see „collegare“ verbunden collegato collegato examples siamo -i con lo stadio di Torino wir sind mit dem Turiner Stadion verbunden siamo -i con lo stadio di Torino verbunden, verknüpft: collegato connesso collegato connesso examples … e i problemi ad esso -i … und die damit verbundenen Probleme … e i problemi ad esso -i „collegato“: Wendungen collegato Wendungen Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) an FIAT gebundene Betriebe eng verbunden examples aziende -e alla FIAT an FIAT gebundene Betriebe aziende -e alla FIAT strettamente collegato eng verbunden strettamente collegato
„verso“: preposizione verso [ˈvɛrso]preposizione | Präposition, Verhältniswort präp Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) in Richtung, auf, gegen, zu, -wärts in der Nähe von, bei gegen More examples... in Richtung, auf, gegen, zu, -wärts verso verso examples andare verso lo stadio (in) Richtung Stadion fahren andare verso lo stadio in der Nähe von, bei verso verso examples lavora verso Brescia er arbeitet in der Nähe von Brescia lavora verso Brescia gegen verso tempo verso tempo examples verso le nove gegen neun Uhr verso le nove examples essere molto gentile versoqualcuno | jemand qn sehr höflich zu jemandem sein essere molto gentile versoqualcuno | jemand qn
„ultimo“: aggettivo ultimo [ˈultimo]aggettivo | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) letzt jüngste, neueste äußerst, höchst, geringst spät, Spät- letzt ultimo ultimo examples all’ultimo momento im letzten Augenblick all’ultimo momento (per) ultimo als Letzter, zuletzt (per) ultimo jüngste, neueste ultimo ultimo examples ultime notizie neueste Nachrichtenplurale | Plural pl ultime notizie in ultima analisi letzten Endes in ultima analisi l’Ultima Cena das Letzte Abendmahl l’Ultima Cena ultimo stadio Endstadiumneutro | Neutrum n ultimo stadio termine ultimo di invio Einsendeschlussmaschile | Maskulinum m termine ultimo di invio hide examplesshow examples äußerst ultimo estremo ultimo estremo höchst ultimo massimo ultimo massimo geringst ultimo senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig ultimo senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig spät, Spät- ultimo ultimo examples le ultime ore del mattino die späten Morgenstunden le ultime ore del mattino „ultimo“: maschile ultimo [ˈultimo]maschile | Maskulinum m, ultimafemminile | Femininum f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Letzte More examples... Letztesostantivo maschile e femminile maschile e femminile | Maskulinum und Femininum m/f ultimo ultimo examples l’ultimo dell’anno giorno Silvesterneutro | Neutrum n l’ultimo dell’anno giorno l’ultimo del mese der Letzte des Monats l’ultimo del mese giovedì ultimo scorso Donnerstag letzter Woche giovedì ultimo scorso examples da ultimo ultima cosa zuletzt, zum Schluss da ultimo ultima cosa in ultimo schließlich in ultimo essere l’ultimo arrivato popolare | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl der Depp vom Dienst sein essere l’ultimo arrivato popolare | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl