„Mode“: Femininum ModeFemininum | femminile f <-; -n> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) moda modaFemininum | femminile f Mode Mode examples mit der Mode gehen seguire la moda mit der Mode gehen das ist (in) Mode è di moda das ist (in) Mode nach der neuesten Mode all’ultima moda nach der neuesten Mode aus der Mode kommen passare di moda aus der Mode kommen hide examplesshow examples
„modern“: Adjektiv modernAdjektiv | aggettivo adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) moderno, alla moda, di moda moderno modern modern alla moda, di moda modern Kleidung modern Kleidung examples moderne Gebäude edifici moderni moderne Gebäude diese Hosen sind nicht mehr modern questi pantaloni non sono più di moda diese Hosen sind nicht mehr modern modern denken avere idee moderne modern denken
„Modem“: Neutrum ModemNeutrum | neutro n <-s; -s> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) modem modemMaskulinum | maschile m Modem Modem
„modest“: Adjektiv modestAdjektiv | aggettivo adj obsolet, begrifflich veraltet | obsoletoobs Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) modesto modesto modest modest
„Moder“: Maskulinum ModerMaskulinum | maschile m <-s> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) marciume marciumeFemininum | femminile f Moder Moder
„modern“: intransitives Verb modernintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <h.; s.> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ammuffire, imputridire, marcire ammuffire modern modern imputridire, marcire modern verwesen modern verwesen
„ausstatten“: transitives Verb ausstattentransitives Verb | verbo transitivo v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) fornire arredare More examples... fornire ausstatten ausstatten examples mit großen Fähigkeiten ausgestattet figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig dotato di grandi capacità mit großen Fähigkeiten ausgestattet figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig arredare ausstatten Zimmer ausstatten Zimmer examples ein Labor modern ausstatten attrezzare modernamente un laboratorio ein Labor modern ausstatten
„huldigen“: intransitives Verb huldigenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <h.> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) rendere omaggio indulgere rendere omaggio huldigen huldigen examples dem König huldigen rendere omaggio al re dem König huldigen examples etwas | qualcosaetwas (Dativ | dativodat) huldigen seguire qc sostenere qc etwas | qualcosaetwas (Dativ | dativodat) huldigen einer Mode huldigen seguire una moda einer Mode huldigen einer These huldigen sostenere una tesi einer These huldigen indulgere huldigen einem Laster huldigen einem Laster examples dem Alkohol huldigen indulgere all’alcol dem Alkohol huldigen
„mitmachen“: transitives Verb mitmachentransitives Verb | verbo transitivo v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) passarne examples etwas | qualcosaetwas mitmachen partecipare (oder | ood prendere parte) a qc etwas | qualcosaetwas mitmachen jede Mode mitmachen seguire tutte le mode jede Mode mitmachen passarne mitmachen umgangssprachlich | familiareumg mitmachen umgangssprachlich | familiareumg examples sie hat viel mitgemacht ne ha passate tante sie hat viel mitgemacht da machst du was mit! umgangssprachlich | familiareumg che supplizio! da machst du was mit! umgangssprachlich | familiareumg „mitmachen“: intransitives Verb mitmachenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <h.> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) prendere parte, partecipare starci, essere d’accordo More examples... prendere parte, partecipare mitmachen umgangssprachlich | familiareumg mitmachen umgangssprachlich | familiareumg starci, essere d’accordo mitmachen umgangssprachlich | familiareumg mitmachen umgangssprachlich | familiareumg examples da mache ich (nicht) mit (non) ci sto da mache ich (nicht) mit examples das Herz macht nicht mehr mit il cuore non funziona più bene das Herz macht nicht mehr mit
„à la“: Präposition, Verhältniswort à laPräposition, Verhältniswort | preposizione präp mit Artikel Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) alla alla à la à la examples à la Holstein alla Holstein à la Holstein à la jardinière, meunière all’ortolana, alla mugnaia à la jardinière, meunière à la carte bestellen, essen ordinare, mangiare alla carta à la carte bestellen, essen sich à la mode kleiden obsolet, begrifflich veraltet | obsoletoobs vestirsi alla moda sich à la mode kleiden obsolet, begrifflich veraltet | obsoletoobs einen Stil à la Thomas Mann umgangssprachlich | familiareumg uno stile alla Thomas Mann einen Stil à la Thomas Mann umgangssprachlich | familiareumg hide examplesshow examples