„mitten“: Adverb mittenAdverb | avverbio adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) in mezzo, nel centro, a metà in mezzo, nel centro, a metà mitten mitten examples mitten auf der Straße in mezzo alla strada mitten auf der Straße mitten durch die Stadt attraverso la città mitten durch die Stadt jemanden mitten ins Herz treffen colpire qn al cuore jemanden mitten ins Herz treffen mitten in der Versammlung nel bel mezzo della riunione mitten in der Versammlung mitten in der Arbeit sein essere molto occupato mitten in der Arbeit sein mitten in der Nacht in piena notte mitten in der Nacht mitten im Leben stehen stare coi piedi per terra mitten im Leben stehen mitten unter ihnen in mezzo a loro, fra loro mitten unter ihnen hide examplesshow examples
„Mitte“: Femininum MitteFemininum | femminile f <-> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) centro, mezzo metà centro More examples... centroMaskulinum | maschile m Mitte mezzoMaskulinum | maschile m Mitte Mitte examples in der Mitte der Straße in mezzo alla strada in der Mitte der Straße in der Mitte des Platzes al centro della piazza in der Mitte des Platzes metàFemininum | femminile f Mitte Mitte examples Mitte Juni a metà giugno Mitte Juni centroMaskulinum | maschile m Mitte Politik | politicaPOL Mathematik | matematicaMATH Mitte Politik | politicaPOL Mathematik | matematicaMATH examples ab durch die Mitte levati di torno! ab durch die Mitte in eurer Mitte tra di voi in eurer Mitte in der Mitte gehen camminare fra due persone in der Mitte gehen jemanden in die Mitte nehmen prendere in mezzo qn jemanden in die Mitte nehmen einer aus unserer Mitte uno di noi (oder | ood dei nostri) einer aus unserer Mitte Mitte zwanzig sein avere circa venticinque anni Mitte zwanzig sein in der Mitte zwischen Bonn und Köln a metà strada tra Bonn e Colonia in der Mitte zwischen Bonn und Köln hide examplesshow examples
„scheiteln“: transitives Verb scheitelntransitives Verb | verbo transitivo v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) fare la riga in mezzo examples das Haar (in der Mitte) scheiteln fare la riga (in mezzo) das Haar (in der Mitte) scheiteln
„Sommer“: Maskulinum SommerMaskulinum | maschile m <-s; -> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) estate estateFemininum | femminile f Sommer Sommer examples der Sommer kommt , es wird Sommer arriva l’estate der Sommer kommt , es wird Sommer (mitten) im Sommer in (piena) estate (mitten) im Sommer
„dreißig“: Zahlwort, Numerale dreißigZahlwort, Numerale | numerale num Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) trenta trenta dreißig dreißig examples sie ist dreißig (Jahre alt) ha trent’ anni sie ist dreißig (Jahre alt) er ist Mitte dreißig ha circa trentacinque anni er ist Mitte dreißig
„hineinspielen“: intransitives Verb hineinspielenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <Hilfsverb | verbo ausiliarev/aux haben> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) entrare in gioco, giocare un ruolo determinante entrare in gioco, giocare un ruolo determinante hineinspielen hineinspielen examples da spielt sein Alter mit hinein qui la sua età gioca un certo ruolo da spielt sein Alter mit hinein „hineinspielen“: transitives Verb hineinspielentransitives Verb | verbo transitivo v/t Sport | sport, sportivoSPORT Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) tirare la palla al centro... examples den Ball in die Mitte, in den Strafraum hineinspielen tirare la palla al centro, dentro l’area di rigore den Ball in die Mitte, in den Strafraum hineinspielen
„abschnappen“: intransitives Verb abschnappenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) smettere improvvisamente, interrompersi crepare, tirare le cuoia smettere improvvisamente, interrompersi abschnappen umgangssprachlich | familiareumg abschnappen umgangssprachlich | familiareumg examples mitten im Satz abschnappen interrompersi nel bel mezzo di una frase mitten im Satz abschnappen crepare, tirare le cuoia abschnappen sterben vulgär | volgarevulg <Hilfsverb | verbo ausiliarev/aux sein> abschnappen sterben vulgär | volgarevulg <Hilfsverb | verbo ausiliarev/aux sein> „abschnappen“: transitives Verb abschnappentransitives Verb | verbo transitivo v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) acchiappare, acciuffare acchiappare, acciuffare abschnappen abfangen abschnappen abfangen examples jemanden an der Haustür abschnappen bloccarejemand | qualcuno qn sulla porta jemanden an der Haustür abschnappen
„Mitte-links-Bündnis“: Neutrum Mitte-links-BündnisNeutrum | neutro n <-ses; -se> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) coalizione di centro-sinistra coalizioneFemininum | femminile f di centro-sinistra Mitte-links-Bündnis Mitte-links-Bündnis
„Reich“: Neutrum ReichNeutrum | neutro n <-[e]s; -e> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) regno, mondo impero More examples... regnoMaskulinum | maschile m Reich Reich mondoMaskulinum | maschile m Reich Reich examples das Reich Gottes il regno di Dio das Reich Gottes das Reich der Träume il mondo dei sogni das Reich der Träume das Reich der Mitte = la Cina das Reich der Mitte imperoMaskulinum | maschile m Reich Kaiserreich Reich Kaiserreich examples das Dritte Reich il Terzo Reich das Dritte Reich
„golden“: Adjektiv goldenAdjektiv | aggettivo adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) d’oro color oro, dorato More examples... d’oro golden golden examples ein goldenes Gemüt un cuore d’oro ein goldenes Gemüt color oro, dorato golden goldfarben golden goldfarben examples goldene Hochzeit nozze d’oro goldene Hochzeit die goldene Mitte il giusto mezzo die goldene Mitte der Goldene Schnitt Mathematik | matematicaMATH la sezione aurea der Goldene Schnitt Mathematik | matematicaMATH der goldene Schuss l’ultimo trip der goldene Schuss hide examplesshow examples