„laut“: Adjektiv lautAdjektiv | aggettivo adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) forte alto rumoroso More examples... forte laut laut tönend laut laut tönend examples laut werden alzare la voce laut werden alto laut mit hoher Lautstärke laut mit hoher Lautstärke examples laute Musik musica ad alto volume laute Musik rumoroso laut lärmend laut lärmend examples hier ist es mir zu laut qui per me è troppo rumoroso hier ist es mir zu laut examples etwas | qualcosaetwas laut werden lassen far sapere qc etwas | qualcosaetwas laut werden lassen „laut“: Adverb lautAdverb | avverbio adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) forte ad alto volume rumorosamente forte laut laut examples laut schreien gridare forte laut schreien laut und deutlich forte e chiaro laut und deutlich sag das bloß nicht laut non farlo sapere in giro sag das bloß nicht laut examples laut sprechen parlare a voce alta laut sprechen laut denken pensare ad alta voce laut denken ad alto volume laut laut examples lauter stellen alzare il volume lauter stellen rumorosamente laut lärmend laut lärmend
„läutern“: transitives Verb läuterntransitives Verb | verbo transitivo v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) purificare, depurare purificare läutern depurare läutern läutern „läutern“: reflexives Verb läuternreflexives Verb | verbo riflessivo v/r Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) purificarsi examples sich läutern purificarsi sich läutern
„Laut“: Maskulinum LautMaskulinum | maschile m <-[e]s; -e> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) suono rumore grido More examples... suonoMaskulinum | maschile m Laut Laut examples vertraute Laute suoni familiari vertraute Laute rumoreMaskulinum | maschile m Laut Geräusch Laut Geräusch gridoMaskulinum | maschile m Laut Ruf Laut Ruf examples Laut geben umgangssprachlich | familiareumg abbaiare Laut geben umgangssprachlich | familiareumg keinen Laut von sich geben non fiatare keinen Laut von sich geben
„lt.“: Abkürzung lt.Abkürzung | abbreviazione abk (= laut) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ai sensi di ai sensi di lt. lt.
„Laute“: Femininum LauteFemininum | femminile f <-; -n> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) liuto liutoMaskulinum | maschile m Laute Laute
„laut“: Präposition, Verhältniswort lautPräposition, Verhältniswort | preposizione präp <mit Genitiv | con genitivo+genund | e u.Dativ | dativo dat> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) secondo secondo laut laut examples laut Vertrag secondo il contratto laut Vertrag laut Gesetz a norma di legge laut Gesetz
„läuten“: transitives Verb | intransitives Verb läutentransitives Verb | verbo transitivo v/t &intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <h.> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) suonare suonare läuten läuten examples an der Tür läuten suonare alla porta an der Tür läuten hat es geläutet? hanno suonato? hat es geläutet? (vonetwas | qualcosa etwas) läuten hören, dass … (su qc) sentir dire che … (vonetwas | qualcosa etwas) läuten hören, dass …
„lauter“: Adjektiv lauterAdjektiv | aggettivo adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) puro sincero schietto puro lauter lauter sincero schietto lauter aufrichtig lauter aufrichtig „lauter“: Adverb lauterAdverb | avverbio adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) solo, soltanto solo, soltanto lauter lauter
„lauten“: intransitives Verb lautenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <h.> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) suonare More examples... suonare lauten lauten examples der Text lautet folgendermaßen: … il testo suona come segue: … der Text lautet folgendermaßen: … die Lösung lautet … la soluzione è … die Lösung lautet … examples aufetwas | qualcosa etwas (Akkusativ | accusativoakk) lauten parlare di qc aufetwas | qualcosa etwas (Akkusativ | accusativoakk) lauten das Urteil lautet auf drei Jahre la sentenza è di condanna a tre anni das Urteil lautet auf drei Jahre examples auf jemanden lauten Rechtswesen | dirittoJUR Handel | commercioHANDEL essere intestato a qn auf jemanden lauten Rechtswesen | dirittoJUR Handel | commercioHANDEL
„Dorsal(laut)“: Maskulinum DorsalMaskulinum | maschile m <-[e]s; -e> Sprachwissenschaft | linguisticaLING Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) dorsale dorsaleFemininum | femminile f Dorsal(laut) Dorsal(laut)