German-Italian translation for "gefuehlen"

"gefuehlen" Italian translation

Gefühl
Neutrum | neutro n <-s; -e>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • sensibilitàFemininum | femminile f
    Gefühl
    Gefühl
  • tattoMaskulinum | maschile m
    Gefühl Tastsinn
    Gefühl Tastsinn
examples
  • dem Gefühl nach ist das aus Holz
    al tatto questo è di legno
    dem Gefühl nach ist das aus Holz
  • sentimentoMaskulinum | maschile m
    Gefühl Emotion
    Gefühl Emotion
examples
  • sensazioneFemininum | femminile f
    Gefühl Empfindung
    Gefühl Empfindung
examples
examples
  • ich habe das Gefühl, dass … Ahnung
    ho la sensazione che …
    ich habe das Gefühl, dass … Ahnung
  • sensoMaskulinum | maschile m
    Gefühl Fähigkeit
    Gefühl Fähigkeit
examples
prickelnd
Adjektiv | aggettivo adj figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • stuzzicante, solleticante
    prickelnd figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
    prickelnd figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
examples
gemischt
Adjektiv | aggettivo adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • misto
    gemischt
    gemischt
examples
  • mit gemischten Gefühlen
    con sentimenti contrastanti
    mit gemischten Gefühlen
Wechselbad
Neutrum | neutro n

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • im Wechselbad der Gefühle
    con sentimenti contrastanti
    im Wechselbad der Gefühle
verhehlen
transitives Verb | verbo transitivo v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • jemandem seine wahren Gefühle verhehlen
    celare ajemand | qualcuno qn i propri sentimenti
    jemandem seine wahren Gefühle verhehlen
schwummerig
Adjektiv | aggettivo adj umgangssprachlich | familiareumg, schwummrig

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • che ha il capogiro, le vertigini
    schwummerig
    schwummerig
examples
schwummerig
Wendungen

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
widerstreitend
Partizip Präsens | participio presente pprund | e u.Adjektiv | aggettivo adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
wecken
transitives Verb | verbo transitivo v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • destare, risvegliare, suscitare
    wecken figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
    wecken figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
examples
  • Neugier wecken
    destare curiosità
    Neugier wecken
  • Erinnerungen wecken
    risvegliare ricordi
    Erinnerungen wecken
  • Gefühle in jemandem wecken
    suscitare sentimenti in qn
    Gefühle in jemandem wecken