„Fell“: Neutrum FellNeutrum | neutro n <-[e]s; -e> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) pelo, pelliccia, pelle pelleFemininum | femminile f (di animale) Fell Fell peloMaskulinum | maschile m Fell dicht behaarte Haut pellicciaFemininum | femminile f Fell dicht behaarte Haut Fell dicht behaarte Haut examples einem Tier das Fell abziehen scuoiare un animale einem Tier das Fell abziehen ein dickes Fell haben avere la scorza dura ein dickes Fell haben jemandem das Fell über die Ohren ziehen fregare qn jemandem das Fell über die Ohren ziehen jemandem schwimmen die (oder | ood alle) Felle davon a qn vanno in fumo tutti i sogni jemandem schwimmen die (oder | ood alle) Felle davon hide examplesshow examples
„versohlen“: transitives Verb versohlentransitives Verb | verbo transitivo v/t umgangssprachlich | familiareumg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) suonarle a... examples jemanden, jemandem das Fell versohlen suonarle ajemand | qualcuno qn, dare un sacco di botte sul groppone ajemand | qualcuno qn jemanden, jemandem das Fell versohlen
„zeichnen“: transitives Verb | intransitives Verb zeichnentransitives Verb | verbo transitivo v/t &intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <h.> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) disegnare marcare segnare sottoscrivere firmare More examples... disegnare zeichnen zeichnen marcare zeichnen kennzeichnen zeichnen kennzeichnen segnare zeichnen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig zeichnen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig examples vom Tod gezeichnet segnato dalla morte vom Tod gezeichnet sottoscrivere zeichnen unterzeichnen zeichnen unterzeichnen firmare zeichnen verantwortlich sein zeichnen verantwortlich sein examples füretwas | qualcosa etwas zeichnen assumersi la responsabilità di qc füretwas | qualcosa etwas zeichnen examples schön gezeichnet sein avere dei bei motivi schön gezeichnet sein das Fell ist interessant gezeichnet il pelo ha screziature interessanti das Fell ist interessant gezeichnet
„Strich“: Maskulinum StrichMaskulinum | maschile m <-[e]s; -e> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) tratto riga, linea senso tocco, arcata marciapiede More examples... trattoMaskulinum | maschile m Strich Strich examples etwas | qualcosaetwas mit groben Strichen umreißen delineare qc con pochi tratti etwas | qualcosaetwas mit groben Strichen umreißen rigaFemininum | femminile f Strich Linie lineaFemininum | femminile f Strich Linie Strich Linie examples einen Strich mit dem Lineal ziehen tirare una linea con la riga einen Strich mit dem Lineal ziehen die Striche auf einer Skala le righe di una scala graduata die Striche auf einer Skala sensoMaskulinum | maschile m Strich von Haar Strich von Haar examples das Fell mit dem Strich bürsten spazzolare il pelo nel senso giusto das Fell mit dem Strich bürsten das Fell gegen den Strich bürsten spazzolare contropelo das Fell gegen den Strich bürsten toccoMaskulinum | maschile m Strich Musik | musicaMUS arcataFemininum | femminile f Strich Musik | musicaMUS Strich Musik | musicaMUS (prostituzioneFemininum | femminile f da) marciapiedeMaskulinum | maschile m Strich umgangssprachlich | familiareumg Strich umgangssprachlich | familiareumg examples auf den Strich gehen battere il marciapiede auf den Strich gehen examples jemandem einen Strich durch die Rechnung machen mandare all’aria i piani di qn jemandem einen Strich durch die Rechnung machen jemandem gegen den Strich gehen non andare a genio a qn jemandem gegen den Strich gehen nach Strich und Faden per bene nach Strich und Faden keinen Strich tun non fare un tubo keinen Strich tun einen Strich unteretwas | qualcosa etwas (Akkusativ | accusativoakk) machen metterci una pietra sopra einen Strich unteretwas | qualcosa etwas (Akkusativ | accusativoakk) machen unter dem Strich tutto sommato unter dem Strich hide examplesshow examples