„fallacia“: femminile fallacia [faˈllaːʧa]femminile | Femininum f <plurale | Pluralpl -cie> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Trug, Täuschung Trugmaschile | Maskulinum m fallacia Täuschungfemminile | Femininum f fallacia fallacia
„ferocia“: femminile ferocia [feˈroːʧa]femminile | Femininum f <plurale | Pluralpl -cie> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Wildheit Grausamkeit Schärfe, Bissigkeit Wildheitfemminile | Femininum f ferocia ferocia Grausamkeitfemminile | Femininum f ferocia crudeltà ferocia crudeltà Schärfefemminile | Femininum f ferocia senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig Bissigkeitfemminile | Femininum f ferocia senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig ferocia senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„pervicacia“: femminile pervicacia [perviˈkaːʧa]femminile | Femininum f <plurale | Pluralpl -cie> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Hartnäckigkeit Hartnäckigkeitfemminile | Femininum f pervicacia pervicacia
„fenicio“: aggettivo fenicioaggettivo | Adjektiv agg <-ci; -cie> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) phönizisch, phönikisch phönizisch, phönikisch fenicio fenicio examples scrittura, arte -a phönikische Schrift, Kunst scrittura, arte -a „fenicio“: maschile feniciomaschile | Maskulinum m <-ci> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Phönizier, Phönikier Phönizische, Phönikische Phöniziermaschile | Maskulinum m fenicio Phönikiermaschile | Maskulinum m fenicio fenicio Phönizisch(e)neutro | Neutrum n fenicio lingua Phönikisch(e)neutro | Neutrum n fenicio lingua fenicio lingua
„fradicio“: aggettivo fradicio [ˈfraːdiʧo]aggettivo | Adjektiv adj <sostantivo maschile plurale maschile plurale | Maskulinum Pluralmpl -ci; femminile plurale | Femininum Pluralfpl -cie> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) durchnässt, triefnass völlig verdorben durchnässt fradicio fradicio triefnass fradicio fradicio völlig fradicio fradicio examples sudato fradicio schweißgebadet sudato fradicio ubriaco fradicio stockbetrunken ubriaco fradicio verdorben fradicio senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig fradicio senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig „fradicio“: maschile fradicio [ˈfraːdiʧo]maschile | Maskulinum m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) faule Stelle Verkommenheit faule Stellefemminile | Femininum f fradicio fradicio Verkommenheitfemminile | Femininum f fradicio senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig fradicio senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„ostetricia“: femminile ostetricia [osteˈtriːʧa]femminile | Femininum f <plurale | Pluralpl -cie> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Geburtshilfe Geburtshilfefemminile | Femininum f ostetricia ostetricia
„tenacia“: femminile tenacia [teˈnaːʧa]femminile | Femininum f <plurale | Pluralpl -cie> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Zähigkeit Verbissenheit Beharrlichkeit, Ausdauer Zähigkeitfemminile | Femininum f tenacia tenacia Verbissenheitfemminile | Femininum f tenacia senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig tenacia senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beharrlichkeitfemminile | Femininum f tenacia ostinazione Ausdauerfemminile | Femininum f tenacia ostinazione tenacia ostinazione
„camicia“: femminile camicia [kaˈmiːʧa]femminile | Femininum f <plurale | Pluralpl -cie> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) OberHemd, Bluse Mantel More examples... (Ober)Hemdneutro | Neutrum n camicia da uomo camicia da uomo Blusefemminile | Femininum f camicia da donna camicia da donna Mantelmaschile | Maskulinum m camicia edilizia | BauwesenBAU camicia edilizia | BauwesenBAU examples camicia di forza Zwangsjackefemminile | Femininum f camicia di forza camicia jeans Jeanshemdneutro | Neutrum n camicia jeans lasciarequalcuno | jemand qn in camicia senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig jemanden bis aufs Hemd ausziehen lasciarequalcuno | jemand qn in camicia senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig in maniche di camicia hemdsärmelig in maniche di camicia essere nato con la camicia ein Sonntagskind (o | oderod ein Glückspilz) sein essere nato con la camicia hide examplesshow examples
„inefficacia“: femminile inefficacia [inneffiˈkaːʧa]femminile | Femininum f <plurale | Pluralpl -cie> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Unwirksamkeit Unwirksamkeitfemminile | Femininum f inefficacia inefficacia
„perspicacia“: femminile perspicacia [perspiˈkaːʧa]femminile | Femininum f <plurale | Pluralpl -cie> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Scharfsinn, Scharfblick Scharfsinnmaschile | Maskulinum m perspicacia Scharfblickmaschile | Maskulinum m perspicacia perspicacia