„Neuwert“: Maskulinum NeuwertMaskulinum | maschile m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) valore da nuovo valoreMaskulinum | maschile m da nuovo Neuwert Neuwert examples der Neuwert eines Autos il valore di una macchina nuova (di fabbrica) der Neuwert eines Autos
„parkend“: Partizip Präsens | Adjektiv parkendPartizip Präsens | participio presente pprund | e u.Adjektiv | aggettivo adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) in sosta, in parcheggio parkend → see „parken“ parkend → see „parken“ in sosta, in parcheggio parkend parkend examples -e Autos auto in sosta -e Autos
„Tick“: Maskulinum TickMaskulinum | maschile m <-[e]s; -s> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) tic pallino More examples... ticMaskulinum | maschile m Tick Medizin | medicinaMED Tick Medizin | medicinaMED pallinoMaskulinum | maschile m Tick umgangssprachlich | familiareumg figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig Tick umgangssprachlich | familiareumg figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig examples Autos sind ein Tick von ihm ha il pallino delle auto Autos sind ein Tick von ihm examples einen Tick besser sein als … umgangssprachlich | familiareumg figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig essere un pelo meglio di … einen Tick besser sein als … umgangssprachlich | familiareumg figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
„ineinanderschieben“: reflexives Verb ineinanderschiebenreflexives Verb | verbo riflessivo v/r <irregulär, unregelmäßig | irregolareirr> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) scivolare uno nell’altro nell’incidente le macchine si incastrarono una nell’altra examples sich ineinanderschieben scivolare uno nell’altro sich ineinanderschieben bei dem Unfall schoben sich die Autos ineinander nell’incidente le macchine si incastrarono una nell’altra bei dem Unfall schoben sich die Autos ineinander
„ausschlachten“: transitives Verb ausschlachtentransitives Verb | verbo transitivo v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sfasciare sfruttare, approfittare sfasciare ausschlachten umgangssprachlich | familiareumg figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig ausschlachten umgangssprachlich | familiareumg figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig examples alte Autos ausschlachten sfasciare vecchie auto alte Autos ausschlachten sfruttare, approfittare ausschlachten ausnutzen umgangssprachlich | familiareumg figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig ausschlachten ausnutzen umgangssprachlich | familiareumg figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig examples einen Skandal ausschlachten approfittare di uno scandalo einen Skandal ausschlachten
„parken“: transitives Verb parkentransitives Verb | verbo transitivo v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) parcheggiare parcheggiare parken parken examples falsch parken parcheggiare male falsch parken „parken“: intransitives Verb parkenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <h.> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) essere parcheggiato essere parcheggiato parken parken examples parkende Autos auto in sosta parkende Autos „parken“: als Substantiv gebraucht parkenals Substantiv gebraucht | sostantivato subst Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) divieto di sosta examples Parken verboten divieto di sosta Parken verboten
„übersetzt“: Partizip Perfekt | Adjektiv übersetztPartizip Perfekt | participio passato pperfund | e u.Adjektiv | aggettivo adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) saturo, oberato moltiplicato übersetzt → see „übersetzen“ übersetzt → see „übersetzen“ saturo, oberato übersetzt übersetzt examples der Markt ist durchetwas | qualcosa etwas stark übersetzt il mercato è saturo dietwas | qualcosa qc der Markt ist durchetwas | qualcosa etwas stark übersetzt moltiplicato übersetzt Technik | tecnicaTECH übersetzt Technik | tecnicaTECH „übersetzt“: Wendungen übersetzt Wendungen Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) le auto da corsa hanno rapporti diversi dalle auto normali examples Rennwagen sind anders übersetzt als normale Autos le auto da corsa hanno rapporti diversi dalle auto normali Rennwagen sind anders übersetzt als normale Autos
„Rad“: Neutrum RadNeutrum | neutro n <-[e]s; Räder> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ruota bici ruotaFemininum | femminile f Rad Rad examples unter die Räder eines Autos kommen finire sotto le ruote di un’auto unter die Räder eines Autos kommen unter die Räder geraten (oder | ood kommen) figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig finire male unter die Räder geraten (oder | ood kommen) figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig ein Rad schlagen fare una ruota ein Rad schlagen biciFemininum | femminile f Rad Fahrrad Rad Fahrrad examples (mit dem) Rad fahren andare in bici (mit dem) Rad fahren
„teuer“: Adjektiv teuerAdjektiv | aggettivo adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) costoso, caro More examples... costoso, caro teuer teuer examples ein teurer Spaß un divertimento costoso ein teurer Spaß teure Autos auto costose teure Autos etwas | qualcosaetwas teuer bezahlen pagare caro qc etwas | qualcosaetwas teuer bezahlen teure Mieten affitti cari teure Mieten das soll dir (oder | ood dich) teuer zu stehen kommen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig questa ti costerà cara, la pagherai cara das soll dir (oder | ood dich) teuer zu stehen kommen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig hide examplesshow examples examples eine teure Freundin lieb una cara amica eine teure Freundin lieb examples hier ist guter Rat teuer è proprio un bel pasticcio hier ist guter Rat teuer teurer werden aumentare, rincarare teurer werden wie teuer ist das? quanto costa? wie teuer ist das?
„Pflege“: Femininum PflegeFemininum | femminile f <-> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) cure cura assistenza il curare, il coltivare cureFemininum Plural | femminile plurale fpl Pflege Fürsorge Pflege Fürsorge examples j-m/etw die nötige Pflege angedeihen lassen dedicare a qn/qc le cure necessarie j-m/etw die nötige Pflege angedeihen lassen jemandem ein Kind in Pflege geben affidare alle cure di qn un bambino jemandem ein Kind in Pflege geben jemandem ein Kind in Pflege geben Rechtswesen | dirittoJUR dare un bambino in affidamento jemandem ein Kind in Pflege geben Rechtswesen | dirittoJUR jemanden in Pflege nehmen prendere qn in affidamento jemanden in Pflege nehmen etwas | qualcosaetwas in Pflege nehmen prendere qc in custodia etwas | qualcosaetwas in Pflege nehmen hide examplesshow examples curaFemininum | femminile f Pflege Instandhaltung Pflege Instandhaltung examples die Pflege des Körpers la cura del corpo die Pflege des Körpers die Pflege des Autos la manutenzione della macchina die Pflege des Autos assistenzaFemininum | femminile f Pflege von Kranken Pflege von Kranken il curare, il coltivare Pflege Aufrechterhaltung Pflege Aufrechterhaltung examples die Pflege guter nachbarlicher Beziehungen il coltivare le buone relazioni di vicinato die Pflege guter nachbarlicher Beziehungen