German-French translation for "verschwinde"

"verschwinde" French translation

verschwinden
intransitives Verb | verbe intransitif v/i <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr, sans ge; Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • filer umgangssprachlich | familierumg
    verschwinden (≈ sich davonmachen) umgangssprachlich | familierumg
    décamper
    verschwinden (≈ sich davonmachen) umgangssprachlich | familierumg
    verschwinden (≈ sich davonmachen) umgangssprachlich | familierumg
examples
  • verschwinde!
    tire-toi! umgangssprachlich | familierumg
    verschwinde!
examples
  • ich muss mal verschwinden umgangssprachlich | familierumg
    il faut que j’aille au petit coin
    ich muss mal verschwinden umgangssprachlich | familierumg
Versenkung
Femininum | féminin f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • immersionFemininum | féminin f
    Versenkung in Wasser
    Versenkung in Wasser
  • descenteFemininum | féminin f
    Versenkung in eine Vertiefung
    Versenkung in eine Vertiefung
  • enfoncementMaskulinum | masculin m
    Versenkung
    Versenkung
examples
  • in der Versenkung verschwinden umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    in der Versenkung verschwinden umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
Verschwinden
Neutrum | neutre n

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • disparitionFemininum | féminin f
    Verschwinden
    Verschwinden
spurlos
Adverb | adverbe adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • sans laisser de traces
    spurlos
    spurlos
examples
Bildfläche
Femininum | féminin f umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • von der Bildfläche verschwinden umgangssprachlich | familierumg
    von der Bildfläche verschwinden umgangssprachlich | familierumg
  • auf der Bildfläche erscheinen umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    s’amener umgangssprachlich | familierumg
    auf der Bildfläche erscheinen umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • wieder auf der Bildfläche erscheinen umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    wieder auf der Bildfläche erscheinen umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig