„Tat“: Femininum Tat [taːt]Femininum | féminin f <Tat; Taten> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) action, acte, exploit délit, acte criminel More examples... actionFemininum | féminin f Tat Tat acteMaskulinum | masculin m Tat Tat exploitMaskulinum | masculin m Tat (≈ Heldentat) Tat (≈ Heldentat) examples gute Tat bonne action gute Tat mutige Tat acteMaskulinum | masculin m de courage mutige Tat ein Mann der Tat un homme d’action ein Mann der Tat große Taten vollbringen accomplir de hauts faits, de grandes actions große Taten vollbringen in die Tat umsetzen mettre en pratique réaliser in die Tat umsetzen zur Tat schreiten gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh passer à l’action, aux actes zur Tat schreiten gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh hide examplesshow examples délitMaskulinum | masculin m Tat (≈ Straftat) Tat (≈ Straftat) acte criminel Tat Tat examples auf frischer Tat ertappen prendre sur le fait, en flagrant délit auf frischer Tat ertappen examples in der Tat en effet effectivement in der Tat
„tat“ tat [taːt] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) tat → see „tun“ tat → see „tun“
„Täter“: Maskulinum Täter [ˈtɛːtər(ɪn)]Maskulinum | masculin m <Täters; Täter> Täterin (Femininum | fémininf) <Täterin; Täterinnen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) auteur, coupable auteurMaskulinum | masculin m Täter Täter coupableMaskulinum und Femininum | masculin et féminin m/f Täter Täter examples durch einen unbekannten Täter par un inconnu durch einen unbekannten Täter
„heroisch“: Adjektiv heroischAdjektiv | adjectif (qualificatif) adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) héroïque héroïque heroisch heroisch examples heroische Tat acteMaskulinum | masculin m d’héroïsme heroische Tat
„aufsehenerregend“: als Adjektiv gebraucht aufsehenerregendals Adjektiv gebraucht | adjectivement adjt Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sensationnel sensationnel aufsehenerregend aufsehenerregend examples eine aufsehenerregende Tat auch | aussia. une action d’éclat un exploit eine aufsehenerregende Tat
„umsetzen“: transitives Verb umsetzentransitives Verb | verbe transitif v/t <e̸s̸> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) déplacer, transplanter mettre, disposer autrement vendre affecter à un autre poste de travail déplacer umsetzen an eine andere Stelle umsetzen an eine andere Stelle transplanter umsetzen Pflanzen umsetzen Pflanzen affecter à un autre (poste de) travail umsetzen auf einen anderen Arbeitsplatz umsetzen auf einen anderen Arbeitsplatz mettre, disposer autrement umsetzen (≈ anders setzen) umsetzen (≈ anders setzen) examples (in die Tat) umsetzen mettre en pratique réaliser (in die Tat) umsetzen vendre umsetzen Waren umsetzen Waren „umsetzen“: reflexives Verb umsetzenreflexives Verb | verbe réfléchi v/r <e̸s̸> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) changer de place examples sich umsetzen (≈ den Platz wechseln) changer de place sich umsetzen (≈ den Platz wechseln)
„einstehen“: intransitives Verb einstehenintransitives Verb | verbe intransitif v/i <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr; Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) se porter garant de assumer un acte examples für jemanden, etwas einstehen se porter garant dejemand | quelqu’un qn,etwas | quelque chose qc für jemanden, etwas einstehen für eine Tat einstehen assumer un acte für eine Tat einstehen
„dergleichen“: Demonstrativpronomen dergleichenDemonstrativpronomen | pronom démonstratif dem pr Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) tel, pareil tel dergleichen dergleichen pareil dergleichen dergleichen examples und dergleichen mehr et autres choses de ce genre und dergleichen mehr er tat nichts dergleichen il n’en fit rien er tat nichts dergleichen nichts dergleichen rien de pareil nichts dergleichen
„ansiedeln“: transitives Verb ansiedelntransitives Verb | verbe transitif v/t <e̸> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) situer examples jemanden ansiedeln établirjemand | quelqu’un qn jemanden ansiedeln situer ansiedeln Roman etc figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig ansiedeln Roman etc figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig examples die Täter sind in rechten Kreisen anzusiedeln les auteurs (du crime,etc., und so weiter | et cetera etc) appartiennent très probablement à des milieux de droite die Täter sind in rechten Kreisen anzusiedeln „ansiedeln“: reflexives Verb ansiedelnreflexives Verb | verbe réfléchi v/r <e̸> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) s’établir... examples sich ansiedeln s’établir se fixer sich ansiedeln
„beziehungsweise“: Adverb beziehungsweiseAdverb | adverbe adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) respectivement, ou ou plutôt, plus exactement respectivement beziehungsweise (≈ im anderen Fall) beziehungsweise (≈ im anderen Fall) ou beziehungsweise (≈ oder) beziehungsweise (≈ oder) examples sie sind drei beziehungsweise fünf Jahre alt ils sont âgés respectivement de trois et cinq ans sie sind drei beziehungsweise fünf Jahre alt der beziehungsweise die Täter le ou les malfaiteurs der beziehungsweise die Täter ou plutôt, plus exactement beziehungsweise (≈ genauer gesagt) beziehungsweise (≈ genauer gesagt)