„reich“: Adjektiv reich [raɪç]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) riche, fortuné, abondant, étendu riche (en) reich anmit Dativ | avec datif +dat reich anmit Dativ | avec datif +dat fortuné reich reich abondant reich Ernte reich Ernte étendu reich Wissen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig reich Wissen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig examples in reichem Maße abondamment in reichem Maße Arm und Reich riches et pauvres tout le monde Arm und Reich eine reiche Auswahl un grand choix eine reiche Auswahl reich machen enrichir reich machen reich werden s’enrichir faire fortune reich werden hide examplesshow examples „reich“: Adverb reich [raɪç]Adverb | adverbe adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) très More examples... très reich (≈ sehr) reich (≈ sehr) examples reich bebildert abondamment illustré avec beaucoup d’illustrations reich bebildert reich geschmückt richement décoré très orné reich geschmückt reich illustriert avec beaucoup d’illustrations reich illustriert examples reich heiraten épouser un bon parti reich heiraten
„Reiche(r)“: Maskulinum und Femininum mit zusätzlicher ReicheMaskulinum und Femininum mit zusätzlicher Maskulinendung in Klammern | masculin et féminin avec terminaison masculine supplémentaire entre parenthèses m/f(m) <dekliniert wie Adjektiv | se décline comme l’adjectif qualificatif épithète→ A> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) femme riche, riche (hommeMaskulinum | masculin m) richeMaskulinum | masculin m Reiche(r) Reiche(r) femmeFemininum | féminin f riche Reiche(r) Reiche(r) examples die Reichen les riches die Reichen
„Reich“: Neutrum Reich [raɪç]Neutrum | neutre n <Reiche̸s; Reiche> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) empire, règne royaume, règne empireMaskulinum | masculin m Reich Politik | politiquePOL Geschichte | histoire, historiqueHIST Reich Politik | politiquePOL Geschichte | histoire, historiqueHIST règneMaskulinum | masculin m Reich Reich examples das Deutsche Reich le Reich das Deutsche Reich das Dritte Reich le IIIe Reich das Dritte Reich das Reich der Mitte (≈ China) l’EmpireMaskulinum | masculin m du Milieu das Reich der Mitte (≈ China) das Römische Reich l’Empire romain das Römische Reich hide examplesshow examples royaumeMaskulinum | masculin m Reich Religion | religionREL der Träumeauch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig Reich Religion | religionREL der Träumeauch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig règneMaskulinum | masculin m Reich der Tiere, Pflanzen Reich der Tiere, Pflanzen examples das Reich Gottes le royaume de Dieu das Reich Gottes das Reich der Natur le monde de la nature das Reich der Natur das Reich der Tiere, Pflanzen le règne animal, végétal das Reich der Tiere, Pflanzen dein Reich komme Religion | religionREL que ton règne arrive dein Reich komme Religion | religionREL hide examplesshow examples
„reichen“: transitives Verb reichen [ˈraɪçən]transitives Verb | verbe transitif v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) donner, tendre, passer servir, présenter donner reichen (≈ geben) reichen (≈ geben) tendre reichen reichen passer reichen (≈ herüberreichen) reichen (≈ herüberreichen) examples jemandem die Hand reichen tendre la main àjemand | quelqu’un qn jemandem die Hand reichen servir reichen (≈ servieren) gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh reichen (≈ servieren) gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh présenter reichen reichen „reichen“: intransitives Verb reichen [ˈraɪçən]intransitives Verb | verbe intransitif v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) être suffisant, suffire examples reichen (bis) (≈ sich erstrecken) aller (jusqu’à) reichen (bis) (≈ sich erstrecken) reichen (bis) in der Fläche s’étendre (jusqu’à) reichen (bis) in der Fläche so weit das Auge reicht à perte de vue so weit das Auge reicht er reicht mir nicht bis ans Kinn il ne m’arrive pas au menton er reicht mir nicht bis ans Kinn mit der Hand bis an die Decke reichen atteindre, toucher le plafond de la main mit der Hand bis an die Decke reichen hide examplesshow examples être suffisant reichen (≈ langen) reichen (≈ langen) suffire reichen reichen examples der Stoff reicht für einen Rock il y a assez de tissu pour faire une jupe der Stoff reicht für einen Rock solange der Vorrat reicht jusqu’à épuisement du stock solange der Vorrat reicht die Milch reicht noch bis morgen il y a assez de lait jusqu’à demain die Milch reicht noch bis morgen das reicht cela suffit c’est assez das reicht jetzt reichts (mir) aber! j’en ai assez! jetzt reichts (mir) aber! jetzt reichts (mir) aber! umgangssprachlich | familierumg j’en ai marre jetzt reichts (mir) aber! umgangssprachlich | familierumg hide examplesshow examples
„oströmisch“: Adjektiv oströmischAdjektiv | adjectif (qualificatif) adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) l’Empire romain d’Orient... examples das Oströmische Reich Geschichte | histoire, historiqueHIST l’Empire romain d’Orient l’Empire byzantin das Oströmische Reich Geschichte | histoire, historiqueHIST
„weströmisch“: Adjektiv weströmischAdjektiv | adjectif (qualificatif) adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) l’empire romain d’Occident examples das Weströmische Reich Geschichte | histoire, historiqueHIST l’empire romain d’Occident das Weströmische Reich Geschichte | histoire, historiqueHIST
„Fundus“: Maskulinum Fundus [ˈfʊndʊs]Maskulinum | masculin m <Fundus; Fundus> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) fonds magasin magasinMaskulinum | masculin m (de décors, d’accessoires) Fundus eines Theaters Fundus eines Theaters fondsMaskulinum | masculin m Fundus (≈ Grundstock) Fundus (≈ Grundstock) examples einen reichen Fundus an etwas (Dativ | datifdat) haben disposer d’un riche fonds deetwas | quelque chose qc einen reichen Fundus an etwas (Dativ | datifdat) haben
„Willkommenstrunk“: Maskulinum WillkommenstrunkMaskulinum | masculin m gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) offrir un verre pour accueillir examples jemandem einen Willkommenstrunk reichen offrir un verre pour accueillirjemand | quelqu’un qn jemandem einen Willkommenstrunk reichen
„entsetzlich“: Adjektiv entsetzlichAdjektiv | adjectif (qualificatif) adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) épouvantable, effrayant, horrible, affreux terrible, horrible épouvantable entsetzlich entsetzlich effrayant entsetzlich entsetzlich horrible entsetzlich auch | aussia. umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig entsetzlich auch | aussia. umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig affreux entsetzlich entsetzlich terrible entsetzlich umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig <épithète> entsetzlich umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig <épithète> horrible entsetzlich entsetzlich „entsetzlich“: Adverb entsetzlichAdverb | adverbe adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) affreusement bête prodigieusement riche examples entsetzlich dumm umgangssprachlich | familierumg affreusement bête entsetzlich dumm umgangssprachlich | familierumg entsetzlich reich umgangssprachlich | familierumg prodigieusement riche entsetzlich reich umgangssprachlich | familierumg
„zugleich“: Adverb zugleichAdverb | adverbe adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) en même temps en même temps zugleich zugleich examples schön und reich zugleich à la fois beau, belle et riche schön und reich zugleich alle zugleich tous à la fois alle zugleich